-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
小銀和我 版權信息
- ISBN:9787514848526
- 條形碼:9787514848526 ; 978-7-5148-4852-6
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
小銀和我 本書特色
這一系列人與大自然動物的經典故事,它們的共同點是都在講述人與動物的情感故事,每一部都感人至深、滌蕩心靈,但感動不是終點,它們所給予的是更長久的回味和思考,關于人與自然,關于生命力量。 這其中的每一部故事都堪稱經典。我們與這些故事的相識*早可能是來自于大熒幕、動畫片。其中有兩部榮膺紐伯瑞兒童文學大獎,有六部被翻拍成電影、動畫片。 一系列無論多大年齡再拾起來捧讀都會被打動的經典故事。可讀性和教育性完美融合的經典佳作。 《小銀和我》打動孩子心靈的動物經典 西班牙語原著直譯;與《夏洛的網》《小王子》并稱世界三大心靈讀本,諾貝爾文學獎得主代表作。
小銀和我 內容簡介
《小銀和我》是1956年諾貝爾文學獎得主胡安·拉蒙·希梅內斯的代表作,作者帶著心愛的小毛驢小銀走過市井的喧囂,對它傾訴衷腸,甚至引為知己。詩人細膩的描繪飽含溫柔,其筆下生動真實的鄉野生活,對底層民眾的憐憫和同情,以及與小毛驢純美溫馨的互動嬉戲,都足以令人動容。
小銀和我 目錄
小銀和我 節選
作者小序
人們常常以為我是為了孩子們寫下《小銀與我》的,認為這是一本給孩子們讀的書。
其實不然。1913年,《讀書報》知道了我正在寫這本書,就要求我把書中*為抒情的一部分交付給他們,在“少年文叢”欄目上發表。于是,我臨時改變了想法,寫下了這樣一篇序言:
致給孩子們朗讀此書的人
在這本小書中,歡樂與痛苦雙生共存,如同小銀的兩只耳朵。這本書是寫給……我怎么知道是寫給誰的呢!……寫給那些讓我們這些抒情詩人為之寫詩的人……現在這本書即將交給孩子們閱讀,那我就一字不增,一字不減了,這樣多好!
諾瓦利斯說過:“有兒童的地方就有黃金時代。”詩人的心靈便向往著這黃金時代,它仿佛從天界掉落的一片靈魂之島,那里無比悠游自在,因此詩人們*美好的愿望便是永居此島,不再離開。
這美妙的清新之島、天賜的幸福之島啊!這是孩子們的黃金時代!我總能在苦海漫漫的人生中找尋到你,愿你的微風能為我送來詩意的七弦琴,琴音高揚,又時而隨心所欲,仿佛一只云雀在晨曦微露時乳白色的光暈里,吟唱著婉轉的歌謠!
胡安·拉蒙·希梅內斯
1914年,于馬德里
小銀和我 作者簡介
著名詩人、散文家,20世紀西班牙抒情詩創始人。1956年獲諾貝爾文學獎,被稱為“詩人中的詩人”。他的文字溫暖詩意,洋溢著愛與真情。抒情散文《小銀和我》在世界文壇享有盛名,被譯成多種文字,在世界各地廣為傳播。代表作品有《白睡蓮》《裴哀的詠嘆調》《遙遠的花園》《純粹的挽歌》等。
譯者簡介:
馬愛農,著名翻譯家,中國作家協會會員,現任人民文學出版社外國文學編輯室編輯。自20世紀80年代起從事英語文學翻譯,譯有多部充滿童趣、文字優美的兒童文學佳作。曾獲團中央評選的“十大金作家金譯者”稱號,愛爾蘭總領事館頒發的“愛爾蘭首屆文學翻譯獎”,國際兒童讀物聯盟(IBBY)翻譯獎。主要翻譯作品有“哈利波特系列”《綠山墻的安妮》《船訊》《走在藍色的田野上》等。
- >
姑媽的寶刀
- >
李白與唐代文化
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編