-
>
道德經(jīng)說什么
-
>
電商勇氣三部曲:被討厭的勇氣+幸福的勇氣+不完美的勇氣2
-
>
新時期宗教工作與管理
-
>
帛書道德經(jīng)
-
>
傳習(xí)錄
-
>
齊奧朗作品·苦論
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
箭術(shù)與禪心 版權(quán)信息
- ISBN:9787551818667
- 條形碼:9787551818667 ; 978-7-5518-1866-7
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
箭術(shù)與禪心 本書特色
這是一本奇妙的小書,期冀以文字來傳達(dá)不可描述的禪悟體驗。在禪宗公案和傳奇故事中,禪師們在面臨無可解的矛盾時,似乎總有一種超越對錯二元性的態(tài)度,能從中迸出一種新的東西,我們稱之為"悟"。但由于禪宗不立文字,我們通常只看到"頓悟"的剎那,而看不到在開悟之前或之后的種種過程。
這本《箭術(shù)與禪心》的可貴之處在于:一位具有西方理性思想精髓的學(xué)者,以客觀的態(tài)度,親自深入探究東方的直觀智慧,以平實的文字加以分析報道,沒有夸大渲染。這種來自異國文化觀點的手心得報告,沒有經(jīng)過時間或口耳相傳的扭曲,也不用背負(fù)任何傳統(tǒng)的包袱,具有參考價值。
箭術(shù)與禪心 內(nèi)容簡介
為了追求生命的真義,德國哲學(xué)家赫立格爾遠(yuǎn)赴日本學(xué)禪。他追隨弓圣阿波研造,修行箭術(shù),但習(xí)箭的每一個階段對他而言都是一個困境,仿佛一則則無解的公案。在師父的引導(dǎo)下,他逐漸放下自我的投射,體驗了"當(dāng)下的真心",得以一睹那遙遠(yuǎn)的天際,禪所活生生存在并呼吸著的空間。
箭術(shù)與禪心 目錄
序:無藝之藝
自序
一禪與日本藝術(shù)
二從學(xué)禪到學(xué)射箭
三心靈拉弓
四不放箭的放箭
五以心傳心
六箭術(shù)的大道
七結(jié)束與開始
八從箭術(shù)到劍道
箭術(shù)與禪心 節(jié)選
四不放箭的放箭
經(jīng)過了一年,我才能做到不費力地用心靈拉弓,這實在算不得什么了不起的成就。可是我很滿意,因為我開始理解一種自衛(wèi)術(shù)的道理。一個人以出乎意料的退讓使對手的強(qiáng)烈攻擊落空,因而倒地,這種以對手本身的力量來擊敗對手的藝術(shù)叫作"柔道"。自古以來,至極柔軟而又無可征服的水,就是柔道的象征。老子曾經(jīng)說過"上善若水"的至理名言,因為"天下莫柔弱于水,而攻堅強(qiáng)者莫之能勝"。而且,師父在學(xué)校常說:"開始時進(jìn)步得很快的人,以后會遭遇較多的困難。"對我而言,開始絕非易事,因此我是否可以更有信心去面對將來的困難呢?
接下來要學(xué)的就是"放箭"。到目前為止,我們被允許偶爾放放箭,只被當(dāng)成附帶的練習(xí)。至于箭射到何處沒有人在意。只要能射中那捆兼具箭靶及沙袋雙重功能的稻草束,就是莫大的光榮。而要射中它實在不算什么,因為距離*多只有十步遠(yuǎn)。
以往,當(dāng)我維持不住弓的*高張力,伸展的雙臂必須收回時,我就會放開弓弦。弓的張力倒是一點也不令
人感到痛苦。拉弦的皮手套在拇指處有很厚的襯里,以防弦的壓力使拇指受不了而在弦未拉到*高張力時便提
前放了箭。拉弓時,拇指繞著弦,貼著箭,扣進(jìn)掌心。三個手指緊緊壓住拇指,同時穩(wěn)穩(wěn)地夾住箭。放箭就是
張開握住拇指的手指,把拇指放掉。因為弦的拉力極大,拇指會被猛力拉直,弓弦一抖,箭便飛了出去。到目前為止,我放箭時身體都會猛然顫抖一下,影響了弓與箭的穩(wěn)定。因此根本無法做到平穩(wěn)地放箭,不用說,有些箭一定是射得"歪七扭八"的。
一天,師父看到我放松拉弓的姿勢沒有什么問題后,就對我說,"到目前為止你所學(xué)的,只是放箭的準(zhǔn)備工作。我們現(xiàn)在面對一項新的,而且特別困難的任務(wù),這將帶領(lǐng)我們進(jìn)入箭術(shù)的新階段。"說著,師父抓起他的弓,拉滿后就射了出去。在這時候,我特別注意師父的動作,才發(fā)現(xiàn)師父的右手雖然因為張力的釋放而向后彈回,但是卻完全沒有震動到身體。他的右手肘在放箭前形成一個銳角,放箭后被彈開來,卻輕柔地向后伸直。無法避免的震動完全被緩沖所吸收抵消了。
如果不是那顫抖的弓弦尖銳的"嘣"一聲,以及飛箭的穿透力,沒有人會感覺到那放箭時的威力。至少在師父身上,放箭看起來如此輕松平常,簡直如同兒戲。毫不費力地進(jìn)行一項需要極大力量的表演,這是一種奇觀,東方人能深加體會與欣賞。但是對我而言更重要的是--當(dāng)時我無法另作他想--射箭的正確與否是決定于放箭的平穩(wěn)。我從步槍射擊的經(jīng)驗得知,瞄準(zhǔn)時若有輕輕的晃動就會造成多么大的影響。我到目前所學(xué)的一切,只能從這個觀點來看對我才有意義:輕松地拉弓,輕松地維持著*高張力,輕松地放箭,輕松地緩沖反彈力--這一切都是為了擊中箭靶這個偉大目的,我們難道不是為了這個目的才花費這么大工夫與耐性學(xué)習(xí)箭術(shù)?那么,為什么師父會說,在我們到目前為止所練習(xí)與所習(xí)慣的一切中,過程才是*重要的呢?
不管如何,我仍然依照師父的指導(dǎo)勤練不懈,但是我的努力都白費了。我時常覺得我以前不假思索地胡亂放箭反而射得比較好。我特別注意到,我無法輕松地放開右手,尤其是扣住拇指的三個手指總是必須用上一點力,結(jié)果造成放箭時的震動,于是箭就射歪了。尤有甚者,我無法緩沖放箭后突然松開的右手。師父繼續(xù)不氣餒地示范正確的放箭;我也不氣餒地模仿他--唯一的結(jié)果是,我越來越?jīng)]有把握,就像一只蜈蚣突然想弄清楚自己的腳走路的順序,結(jié)果反而寸步難行了。
師父對于我的失敗顯然不像我這樣恐慌。他是不是從經(jīng)驗中知道了一定會如此?"不要思索你該怎么做,不要考慮如何完成它!"他叫道,"只有當(dāng)射手自己都猝不及防時,箭才會射得平穩(wěn)。弓弦要仿佛切穿了拇指似的。你絕不能刻意去松開右手。"接下來是數(shù)月的徒勞練習(xí)。我一直以師父為參考,親眼觀察正確的放箭,但是我一次都沒有成功。我拉弓后苦苦等待著放箭的發(fā)生,結(jié)果就會受不住張力,雙手慢慢被拉靠近,這一箭就泡湯了。如果我堅持忍受張力,直到氣喘吁吁,我就必須依賴手臂與肩膀的肌肉。于是我像座石像般站在那里--模仿師父的不動--但是全身僵硬,我的松弛也就消失了。
也許是碰巧,也許是師父有意的安排,有一天我們在一起喝茶。我抓住這個討論的機(jī)會好好吐露了一番心
聲。
"我很了解,要把箭射好,放箭時絕不能震動。"我說,"但是我怎么做都不對。如果我盡可能握緊手指,則松開手指時就無法不震動。但是相反地,如果我輕松地拉弓,則還沒有達(dá)到張力頂點,弓弦就會從手中扯脫,固然是猝不及防,但仍然太早了些。我被困在這兩種失敗中,找不出方法逃避。"師父回答說:"你握住拉開的弓弦,必須像一個嬰兒握住伸到面前的手指。他那小拳頭的力量讓人驚訝,而當(dāng)他放開手指時又沒有絲毫的震動。你知道為什么嗎?因為嬰兒不會想:我現(xiàn)在要放開手指來抓其他東西。他從一件東西轉(zhuǎn)到另一件東西,完全不自覺,沒有目的。我們說嬰兒在玩東西,而我們也可以說,是東西在跟嬰兒玩。"
"也許我懂得你這個比喻的意思,"我表示,"但是我是不是處于完全不同的情況中呢?當(dāng)我拉弓時,到了某個時刻我就會感覺:除非立刻放箭,否則我就忍耐不住張力。于是呢?我就會開始喘氣不已。所以不管我愿不愿意,我都必須放了箭,因為我無法再等下去了。"
"你把困難形容得再恰當(dāng)也不過了,"師父回答說,"你知道你為何無法等待下去?為何在放箭之前會喘氣?正確的放箭始終未發(fā)生,因為你不肯放開你自己。你沒有等待完成,卻準(zhǔn)備迎接失敗。只要這種情況繼續(xù)下去,你就別無選擇,只能靠自己來召喚一些應(yīng)該自然發(fā)生的事,而只要你繼續(xù)這樣召喚下去,你的手就無法像嬰兒的手一樣正確地放開,就無法像一顆熟透的水果般自然綻開果皮。"
我不得不向師父承認(rèn),這個解釋使我更迷惑了。"這樣說來,"我考慮再三后說,"我拉弓放箭的*終目的是為了擊中箭靶。拉弓只是達(dá)到目標(biāo)的一種手段,我無法不顧及這種關(guān)系。嬰兒對此毫無所知,但是對我而言,這兩件事是不可分的。"
這時師父大聲地吼道:"真正的箭術(shù),是無所求的,沒有箭靶!你越是頑固地要學(xué)會射箭擊中目標(biāo),你就越無法成功,目標(biāo)也離你越來越遠(yuǎn)。阻礙了你的,是你用心太切。你認(rèn)為如果你不自己去做,事情就不會發(fā)生。"
"可是,你不是也常常告訴我們,"我懷有異議地插嘴道,"箭術(shù)絕不是以消遣為目的的游戲,而是生死大事!"
"無論何時,我都會這么說。作為箭術(shù)師父,我們常說一射絕命!這句話的意義你現(xiàn)在還無法理解。但是用另一種說法來描述同樣的經(jīng)驗,可能對你會有所幫助。我們箭術(shù)師父說:射手以弓的上端貫穿天際,弓的下端以弦懸吊大地。放箭時如果有一絲震動,便會有弓弦斷裂的危險。對于有心機(jī)與暴躁的人而言,這種斷裂便是永久的,他們便陷入上不及天、下不著地的可怕境地。"
"那么,我該怎么做呢?"我沉思地問。
"你必須學(xué)習(xí)正確地等待。"
"怎么學(xué)習(xí)呢?"
"放開你自己,把你自己和你的一切都斷然地拋棄,直到一無所有,只剩下一種不刻意的張力。"
"所以我必須刻意地,去成為不刻意的?"我聽見自己這么問。
"沒有一個學(xué)生這樣問過我,所以我不知道怎么回答。"
"我們什么時候開始新的練習(xí)?"
"時候到了自然會知道。"
箭術(shù)與禪心 作者簡介
奧根·赫立格爾(1884-1955),德國哲學(xué)家,埃爾朗根大學(xué)教授。1924-1929年在日本東北大學(xué)講授哲學(xué)及古典語文學(xué),期間師從弓道大師阿波研造學(xué)禪。二戰(zhàn)后隱居于德國加米施。1948年出版學(xué)禪回憶錄《箭術(shù)與禪心》,使"禪"普及于西方世界。
魯宓,現(xiàn)代藝術(shù)家,譯者。1961年生于臺北,臺灣師范大學(xué)藝術(shù)學(xué)士,美國德州大學(xué)奧斯汀分校藝術(shù)碩士。曾在臺北、巴黎等地舉辦個展。出版有譯著二十余部。
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
我與地壇
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
巴金-再思錄
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
中國歷史的瞬間
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾