-
>
魯迅全傳:苦魂三部曲-增訂版(全三冊)
-
>
大家精要- 克爾凱郭爾
-
>
尼 采
-
>
弗洛姆
-
>
大家精要- 羅素
-
>
大家精要- 錢穆
-
>
白居易:相逢何必曾相識
戰國子家敘論 史學方法導論 史記研究 版權信息
- ISBN:9787542656926
- 條形碼:9787542656926 ; 978-7-5426-5692-6
- 裝幀:精裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
戰國子家敘論 史學方法導論 史記研究 內容簡介
《戰國子家敘論?史學方法導論?史記研究》集中了傅斯年的三部殘稿。《史學方法導論》只余“史料論略”部分,舉例分析了不同類型史料的考證案例。《史記研究》是一部講義,討論了幾個有關《史記》作者與篇章的專門問題。《戰國子家敘論》是對戰國時代各思想流派與思想家的考察。
戰國子家敘論 史學方法導論 史記研究 目錄
一 論哲學乃語言之副產品 西洋哲學即印度日耳曼
語言之副產品 漢語實非哲學的語言 戰國諸子
亦非哲學家........................................................... 3
二 論戰國諸子除墨子外皆出于職業............................. 7
三 論止有儒墨為有組織之宗派,其余雖多同聲相應、
同氣相求者,然大體是自成一家之言..................... 16
四 論春秋戰國之際為什么諸家并興............................ 18
五 論儒為諸子之前驅,亦為諸子之后殿..................... 23
六 論戰國諸子之地方性............................................ 26
七 論墨家之反儒學.................................................. 38
八 《老子》五千言之作者及宗旨............................... 43
九 齊晉兩派政論...................................................... 56
十 梁朝與稷下......................................................... 64
十一 獨行之士(存目)............................................ 69
十二 堅白異同之辨(存目)..................................... 69
十三 祥之重興與五行說之盛..................................... 70
十四 所謂“雜家”....................................................... 72
十五 預述周漢子家銜接之義..................................... 74
史學方法導論.............................................................. 75
擬目......................................................................... 77
史料論略................................................................... 78
**章 史料之相對的價值......................................... 80
**節 直接史料對間接史料.................................. 80
第二節 官家的記載對民間的記載.......................... 118
第三節 本國的記載對外國的記載.......................... 122
第四節 近人的記載對遠人的記載.......................... 123
第五節 不經意的記載對經意的記載....................... 124
第六節 本事對旁涉............................................. 125
第七節 直說與隱喻............................................. 126
第八節 口說的史料對著文的史料.......................... 138
《史記》研究............................................................ 141
《史記》研究參考品類............................................. 143
老子申韓列傳第三.................................................... 147
十篇有錄無書說敘.................................................... 155
論《太史公書》之卓越............................................. 160
論司馬子長非古史學乃今史學家 162
戰國子家敘論 史學方法導論 史記研究 節選
一?論哲學乃語言之副產品?西洋哲學
即印度日耳曼語言之副產品?漢語實非
哲學的語言?戰國諸子亦非哲學家
世界上古往今來*以哲學著名者有三個民族:一、印度之亞利安人;二、希臘;三、德意志。這三個民族有一個共同點,就是在他的文化忽然極高的時候,他的語言還不失印度日耳曼系語言之早年的煩瑣形質。思想既以文化提高了,而語言之原形猶在,語言又是和思想分不開的,于是乎繁豐的抽象思想,不知不覺的受他的語言之支配,而一經自己感覺到這一層,遂為若干特殊語言的形質作玄學的解釋了。以前有人以為亞利安人是開辟印度文明的,希臘人是開辟地中海北岸文明的,這完全是大錯而特錯。亞利安人走到印度時,他的文化,比土著半黑色的人低,他吸收了土著的文明而更增高若干級。希臘人在歐洲東南也是這樣,即地中海北岸賽米提各族人留居地也比希臘文明古得多多,野蠻人一旦進于文化,思想擴張了,而語言猶昔,于是乎憑藉他們語言的特別質而出之思想當做妙道玄理了。今試讀漢語翻譯之佛典,自求會悟,有些語句簡直莫名其妙,然而一旦做些梵文的工夫,可以化艱深為平易,化牽強為自然,豈不是那樣的思想很受那樣的語言支配嗎?希臘語言之支配哲學,前人已多論列,現在姑舉一例。亞里斯多德所謂十個范疇者,后人對之有無窮的疏論,然這都是希臘語法上的問題,希臘語正供給我們這么些觀念,離希臘語而談范疇,則范疇斷不能是這樣子了。其余如柏拉圖的辯論、亞里斯多德的分析,所謂哲學,都是一往彌深的希臘話。且少談古代的例,但論近代。德意志民族中出來*有聲聞的哲人是康德,此君*有聲聞的書是《純理評論》。這部書所談的不是一往彌深的德國話嗎?這部書有法子翻譯嗎?英文中譯本有二:一、出馬克斯謬勒手,他是大語言學家;二、出麥克爾江,那是很信實的翻譯。然而他們的翻譯都有時而窮,遇到好些名詞須以不譯了之。而專治康德學者,還要諄諄勸人翻譯不可用,只有原文才信實,異國雜學的注釋不可取,只有本國語言之標準義疏始可信。哲學應是邏輯的思想,邏輯的思想應是不局促于某一種語言的,應是和算學一樣的容易翻譯,或者說不待翻譯,然而適得其反,完全不能翻譯。則這些哲學受他們所由產生之語言之支配,又有什么疑惑呢?即如Ding an Sich一詞,漢語固不能譯他,即英文譯了亦不像,然在德文中,則an Sich本是常語,故此名詞初不奇怪。又如*通常的動詞,如Sein及werden,及與這一類的希臘字曾經在哲學上作了多少祟,習玄論者所共見。又如戴卡氏之妙語“Cogito ergo Sum”,翻譯成英語已不像話,翻成漢語更做不到。算學思想,則雖以中華與歐洲語言之大異,而能渙然轉譯;哲學思想,則雖以英德語言之不過方言差別,而不能翻譯。則哲學之為語言的副產物,似乎不待繁證即可明白了。印度日耳曼族語之特別形質,例如主受之分、因致之別、過去及未來、已完及不滿、質之于量、體之于抽,以及各種把動詞變做名詞的方式,不特略習梵文或希臘文方知道,便是略習德語也就感覺到這麻煩。這些麻煩便是看來“仿佛很嚴重”的哲學分析之母。
戰國子家敘論 史學方法導論 史記研究 作者簡介
傅斯年(1896—1950),字孟真,山東聊城人。著名歷史學家、教育家、古典文學研究專家。五四運動學生領袖之一,中央研究院歷史語言研究所的創辦者。曾任北京大學代理校長、臺灣大學校長。他所提出的“上窮碧落下黃泉,動手動腳找東西”的原則影響深遠。
- 主題:
傅斯年(1896—1950),字孟真,山東聊城人。著名歷史學家、教育家、古典文學研究專家。五四運動學生領袖之一,中央研究院歷史語言研究所的創辦者。曾任北京大學代理校長、臺灣大學校長。他所提出的“上窮碧落下黃泉,動手動腳找東西”的原則影響深遠。
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
巴金-再思錄
- >
隨園食單
- >
朝聞道
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
我從未如此眷戀人間
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述