-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
世界文學名著:一九八四 版權信息
- ISBN:9787538756036
- 條形碼:9787538756036 ; 978-7-5387-5603-6
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
世界文學名著:一九八四 本書特色
◎書中描寫了一個恐怖的世界,一個讓人窒息的帝國,一群麻木的國民;而現實中,我們有開放與和平的環境,生活在幸福中的人民。讀完《一九八四》,你會窒息,但回歸現實后又松了一口氣。那些監視,那些暴行,那些讓人作嘔的食物都不可能在現實中找尋到,生在這個年代的我們是幸福的。
◎《一九八四》被譽為20世紀影響*為深遠的文學經典之一,同時也是世界上好評度*的小說之一; 1984年改編成同名電影《一九八四》搬上大熒幕;著名日本作家村上春樹的暢銷小說《1Q84》即是向該書致敬。但《1984》也曾在一段時期內被視為極具危險性和煽動性,因此被許多國家(不單是有時被視為采取“極權主義”的國家)列為禁書。
◎奧威爾在小說中創造的“老大哥” “雙重思想” “新話”等詞匯都已收入權威的英語詞典,甚至由他的姓衍生出“奧威爾式” “奧威爾主義”這樣的通用詞匯,也不斷出現在報道國際新聞的記者筆下。
世界文學名著:一九八四 內容簡介
一九八四年,在經歷一系列戰爭與合并后,世界只存在三個超級大國——大洋國、東亞國和歐亞國。溫斯頓生活在老大哥統治下的大洋國,而這里,和其他兩國一樣,到處都是電屏幕(一種監視器),每個人都生活在思想警察的監視下,歷史每天都在按照黨的需要被改寫。
作為外圍黨員的溫斯頓打心眼里厭惡老大哥。一日,他偷偷從一家雜貨鋪買了一本紅色日記本——原則上黨是不允許寫日記的——開始寫日記。當他和在小說司工作的茱莉婭違反黨的政策開始秘密偷情時,思想警察便悄悄盯上了他……
《一九八四》是喬治·奧威爾的傳世之作,堪稱世界文壇*杰出的反烏托邦、反極權的政治諷喻小說。它與英國作家赫胥黎的《美麗新世界》及俄國作家扎米亞京的《我們》并稱為“反烏托邦三部曲”。該小說被翻譯成至少62種語言,對英語本身亦產生了意義深遠的影響,被美國《時代》雜志評為1923年至今*暢銷的100本英文小說之一。
世界文學名著:一九八四 目錄
**章 打倒老大哥
第二章 思想有罪
第三章 初見黃金鄉
第四章 扔進記憶洞
第五章 食堂遇險
第六章 偷歡無罪
第七章 希望就在無產者身上
第八章 雜貨鋪子
第二部
**章 神秘紙條
第二章 又見黃金鄉
第三章 林中幽會
第四章 藏身之處
第五章 茍且偷生
第六章 終于發生了
第七章 夢見母親
第八章 他們終于來了
第九章 閉門讀禁書
第十章 我們是死者
第三部
**章 仁愛部牢房
第二章 二加二等于幾
第三章 改造溫斯頓
第四章 黨始終是正確的
第五章 一零一房間
第六章 熱愛老大哥
附錄:新話的原則
世界文學名著:一九八四 節選
**章 打倒老大哥
這是四月里的一天,明朗而清冷,時鐘剛敲了十三下。溫斯頓·史密斯低垂著頭,快步溜進勝利大廈的玻璃門,想要躲過這陣討厭的冷風。但他還是不夠快,沒能阻止一股卷著沙礫的旋風跟著他進門。
過道里彌漫著一股煮白菜和舊地墊的氣味。過道盡頭的墻上釘著一張彩色海報,大得顯然不適合掛在室內。上面只畫有一張巨大的面孔,一米多寬。臉的主人大約四十五歲,蓄著烏黑濃密的八字胡,輪廓粗獷英俊。溫斯頓朝樓梯走去,他壓根兒沒想過要坐電梯。即使在狀況*好的時候它也很少運行,更別提現在白天都斷電了,這是為迎接“仇恨周”的節約運動做準備。
溫斯頓住在七樓,三十九歲的他右腳踝上方患有靜脈曲張性潰瘍,所以爬樓很慢,中途要歇息好幾次。他每次在樓梯平臺停下來,都能看到正對著電梯墻上的那張海報,上面有一張碩大的臉龐正凝視著自己。此圖設計煞費苦心,當你移動時,那雙眼睛便隨你而動。“老大哥正在看你”,圖下的文字如此說明。
在公寓里,一個字正腔圓的聲音正在播報一連串數字,與生鐵產量相關。這聲音來自嵌在右邊墻上那塊形似毛玻璃鏡面的長方形金屬板。溫斯頓調了下開關,音量多少低了些,但依舊清晰可辨。這個儀器(也叫電屏幕)可以調低音量,但沒法完全關閉。他走到窗前,瘦弱的身軀裹在藍色的黨員制服里,更顯單薄。他發色很淡,臉色紅潤自然,皮膚卻因劣質肥皂、鈍剃須刀片,以及剛剛過去的寒冬而顯得粗糙。
公寓外面,即使隔著緊閉的窗戶,看上去還是很冷。樓下街道上,陣陣小旋風卷起塵土與紙屑,在空中打轉。盡管陽光燦爛,天也藍得刺眼,但除了那張無處不在的海報,似乎一切都失去了顏色。那張蓄著濃黑胡須的面孔正從每一個角落居高臨下地審視著你。正對面的房子前面就有這么一張,說明文字也是“老大哥正在看你”,那雙黑色的眼睛正緊盯著溫斯頓。樓下街上還有另一張海報,一角已破,在風中噼啪作響,一會兒合上,一會兒又露出唯一的一個詞“英社”。遠處有架直升機掠過屋頂,像只綠頭蒼蠅似的在空中盤旋片刻后,劃了道弧線便急速離開,那是警察巡邏隊在窺探人們的窗戶。然而,巡邏隊并不可怕,可怕的是思想警察。
在溫斯頓背后,電屏幕傳出的聲音還在喋喋不休地播報有關生鐵產量以及超額完成第九個三年計劃的消息。電屏幕可以同步接收和發送信息,溫斯頓發出的任何聲音,只要略高于極微弱的細語,就能被它捕捉到。不僅如此,只要他在金屬板的可視范圍之內,就會被看到。當然,你不可能知道自己在某個時刻是否被監視著。思想警察的監控頻度如何,或者用何種系統來監控何人,這些都只能臆測了。但可以確信的是,他們可以隨時監控任何人。無論何時,只要他們想要,就可以隨時接通你的線路。你只能這樣生活——就這樣生活,從習慣變成本能——設想你的每個聲音都會被監聽,每個舉動都會被監視,除非在黑暗中。
溫斯頓一直背對著電屏幕,這樣更安全。盡管他十分清楚,即使一個后背也能泄露信息。一公里之外的真理部,是他工作的地方,一棟白色大樓矗立在一片污濁之地上。這里——他帶著幾分厭惡地想——竟然是倫敦,**空域的首要城市,而**空域本身是大洋國人口密集的第三大省。他絞盡腦汁地想要找回一絲童年的記憶,試圖回憶起當年的倫敦:遍地都是十九世紀的破舊房子,墻面靠木架支撐,窗戶用硬紙板擋著,屋頂蓋著波紋鐵皮,坍塌的院墻東倒西歪;凡是被轟炸過的地方無不塵土飛揚,破磚殘瓦上雜草叢生,廢墟堆里冒出許多像雞舍一樣齷齪的棚屋。難道倫敦一直如此嗎?可惜他一點兒都想不起來了。除了一幅幅色彩明亮但背景空白、模糊難辨的靜態畫面外,兒時的記憶已化為烏有。
真理部——新話稱“真部”——與目光所及的其他建筑截然不同。這是座巨大的金字塔形建筑,白色的混凝土閃閃發亮,層層疊疊,高三百米,直入云霄。從溫斯頓所站的地方望去,剛好能看見黨的三條標語,用考究的字體鐫刻在真理部白色大樓的正面:
戰爭即和平
自由即奴役
無知即力量
據說,真理部在地面上有多達三千間屋子,地下還有相應的附屬建筑。整個倫敦只有三棟大樓,在外觀和規模上可與其比肩。它們使周圍的建筑相形見絀,所以從勝利大廈的屋頂你能同時看到這四棟大樓。它們是四個政府部門的所在地,政府的所有職能都集中在這四個部門了。真理部負責新聞、娛樂、教育和美術;和平部負責戰爭;仁愛部負責法律和秩序;富裕部負責經濟。它們的名稱在新話中分別是“真部”“和部”“仁部”和“富部”。
真正令人心生恐懼的部門是仁愛部,整棟大樓沒有一扇窗戶。溫斯頓從未進過仁愛部,也從未踏入其方圓半公里之內。那里“非公禁入”,即使進入,也得跟過迷宮似的穿越一重重鐵絲網、一道道鋼鐵門,以及一個個隱蔽的機槍暗堡。甚至在通向其外圍屏障的街道上,還有兇神惡煞的警衛在巡邏,他們身穿黑色制服,手持雙截警棍。
溫斯頓突然轉身,已換上一副相當樂觀的表情,這可是面對電屏幕的明智之舉。他穿過房間來到狹窄的廚房,此時離開部里意味著失去了食堂的午餐。他也清楚,除了一塊要留作明天早餐用的黑面包,廚房里空空如也。他從架子上取下一個裝有無色液體的瓶子,簡單的白色標簽上印有“勝利杜松子酒”的字樣。
這酒散發出一股令人作嘔的油膩氣味,如同中國的米酒。溫斯頓倒了將近一茶杯,硬著頭皮,像喝藥似的一股腦兒灌了下去。霎時,他的臉變得通紅,眼中滲出了淚水。這東西就像硝酸,而且喝的時候,還有后腦勺兒挨了一下橡膠棍的感覺。稍后,胃里的灼燒感消退了些,世界看起來也更美好了。他從一個皺巴巴的印著“勝利香煙”的煙盒里抽出一根煙,不小心拿豎了,結果煙絲撒了一地。他又抽出一根,這回成功了。他回到客廳,坐在電屏幕左側的小桌子邊上。他從桌子抽屜里取出一支筆桿、一瓶墨水和一本厚厚的四開大小的空白筆記本——有著大理石花紋的紅色封面。
不知為何,客廳里的電屏幕安裝在一個不同尋常的位置。它通常應該裝在遠端的墻上,這樣可以監控整個房間,但它卻裝在了正對窗戶的那面較長的墻上。在電屏幕的一側,有個淺凹的壁龕,溫斯頓此刻就坐在那兒。當初建這幢公寓時,壁龕很可能是用來放書架的。溫斯頓坐在壁龕里,身體盡量往后靠,這樣可以避開電屏幕的監控。當然,他只要待在目前的位置,就不會被看到,但還是會被聽到。他之所以想到要做現在這件事,部分原因是這個與眾不同的房間格局。
不過,也和他剛從抽屜里取出的那個筆記本有關。這本子異常精美,紙質細膩光滑,因年長日久而略微泛黃,這種紙張至少已停產四十年了。不過,他猜筆記本的年代應該更久遠。他是在一家骯臟的雜貨鋪的櫥窗里發現它的,那鋪子就在鎮上某個貧民區(具體哪個區,他已經不記得了),他當時就有股難以抑制的沖動想要得到它。按理說,黨員是不該進“普通商店”的(那里也被稱為“自由市場”),但這規定也不是特別嚴格,因為那兒能買到各種各樣的東西,如鞋帶、剃須刀片,這些在別處是不可能買到的。他迅速瞥了眼街道周邊,很快溜進鋪子,花了兩元五角把它買下。當時也沒想好要派什么用場,就把它放在公文包里,惴惴不安地帶回了家。即使里面一字未寫,擁有它也會讓人懷疑。
他打算做的事,就是開始寫日記,這并不違法(沒有什么是違法的,因為法律已不復存在)。但一旦被發現,可以相當肯定的是,會被判處死刑或者至少二十五年的勞教。溫斯頓把鋼筆尖裝到筆桿上,用嘴啜去上面附著的油脂。這種鋼筆已經過時,連簽名時也很少用了。他偷偷地花了不少力氣才弄到一支,只因為他覺得如此精致細膩的紙張只有真正的鋼筆才配書寫,而不是拿墨水筆隨意涂劃。其實,他并不習慣手寫,除了很簡短的便條。通常,他會對著述錄器口述一切,但眼下這事顯然不能再用這機器了。他提起鋼筆在墨水瓶里蘸了蘸,遲疑了片刻,感到全身一陣戰栗,一旦落筆便成定論。他用笨拙的小號字體寫道:
一九八四年四月四日
他往后靠了靠,一種徹底無助的感覺向他襲來。首先,他完全沒有把握今年是不是一九八四年,但總歸是在這年前后,因為他很肯定自己今年三十九歲,而且相信自己出生在一九四四或一九四五年。不過,如今在確定日期時沒有一兩年誤差是根本不可能的。
他突然想到,這日記為誰而寫?為將來,為后代?他的思緒圍繞著紙上那個可疑的年份徘徊了片刻,猛地想起新話里的“雙重思想”一詞,他**次意識到所做之事有多么重要。你怎能與未來交流?這根本毫無可能。如果未來與現在相似,此種情況下,未來不會聽從于他;如果未來與現在不同,他的困惑也就毫無意義。
他盯著那張紙呆坐了一會兒,電屏幕里已經切換到刺耳的軍樂了。奇怪的是,他看起來不僅喪失了自我表達的能力,還遺忘了原本想說的話。在過去幾周里,他一直在為此刻做準備,從未想過除了勇氣還需要什么。真正動筆不難,他只需將多年來一直徘徊在頭腦中無休無止、焦躁不安的內心獨白訴諸筆端即可。然而此刻,連內心獨白也枯竭了。而且,靜脈曲張處的潰瘍開始奇癢難忍。他不敢去搔,因為一搔總會紅腫發炎。時間在嘀嗒流逝,他只能意識到面前的空白紙張、腳踝上方的瘙癢、電屏幕里吼叫的音樂,以及杜松子酒帶來的一絲醉意。
突然,他開始慌慌張張地動筆了,只是對所寫內容并非十分清楚。他那孩子氣的小號字體參差不齊地散落在紙上,先是省略了大寫字母,*后連句號也省略了。
世界文學名著:一九八四 相關資料
多一個人看《一九八四》,就多了一份自由的保障。
——英國著名作家、《發條橙》作者 安東尼·伯吉斯
一面是荒誕不經的情節,一面是入情入理的預警;一面是無與倫比的刺激,一面是難以否定的邏輯,讀之觸目驚心之余,大有思考回味的余地。
——中國當代作家、《青春萬歲》作者 王蒙
1980年,我在大學里讀到了喬治·奧威爾的《一九八四》,這是一個終身難忘的經歷。……對我來說,它已經不是烏托邦,而是歷史了。
——中國當代作家、《黃金時代》作者 王小波
世界文學名著:一九八四 作者簡介
作者簡介
喬治·奧威爾(George Orwell,1903-1950),英國作家、記者、社會評論家。代表作《一九八四》和《動物農場》。
1903年出生于印度;
1917年受教于英國伊頓公學;
1921年加入英國在緬甸的殖民警察,后因厭倦殖民行徑、癡迷寫作而辭去公職;
1927年回到英國,開始了長達四年的流浪生活;
1936年參加了西班牙內戰,不幸負傷。
他的一生短暫,顛沛流離,但始終以深邃的洞察力和犀利的文筆記錄著他所生活的時代,并做出了超越時代的預言,被譽為“一代人的冷峻良知”。
譯者簡介
傅霞,本科、碩士均畢業于浙江大學,現為浙江理工大學外國語學院副教授,曾赴英國劍橋大學從事學術訪問研修。已出版譯著《童年》《雷切爾·卡森》《1984》等,其所譯詩歌《當你老了》《病玫瑰》等入選全國英語專業《英美詩歌》教程,讀者贊其譯文“溫暖、干凈、流暢”,“有余音繞梁的效果”。
- >
隨園食單
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
煙與鏡
- >
月亮與六便士
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
推拿
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
我與地壇