-
>
道德經(jīng)說什么
-
>
電商勇氣三部曲:被討厭的勇氣+幸福的勇氣+不完美的勇氣2
-
>
新時期宗教工作與管理
-
>
帛書道德經(jīng)
-
>
傳習(xí)錄
-
>
齊奧朗作品·苦論
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
海上交通與佛教傳播 版權(quán)信息
- ISBN:9787518804993
- 條形碼:9787518804993 ; 978-7-5188-0499-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
海上交通與佛教傳播 內(nèi)容簡介
《海上交通與佛教傳播/廣州市大佛寺嶺南佛教文化研究院普覺文化系列叢書2》為2016年1月,中山大學(xué)哲學(xué)系與大佛寺聯(lián)合主辦的“海上交通與佛教傳播國際學(xué)術(shù)研討會”論文集,就中國歷史上的海上交通與佛教傳播之關(guān)系進行了不同層面與視角的探討。
海上交通與佛教傳播 目錄
古代交州于中印佛教傳播的地理位置與文化關(guān)系
Guangzhou And Its Role In Elite Buddhism Durjng The Maritime Routes OfThe Six:Dynasties.
海陸絲綢路上的佛教傳播特性及其異同略析
海洋佛教及其文化特征與信仰方式
關(guān)于《善見律毗婆沙》的翻譯與流傳的幾個問題
真諦三藏與正量部
古代南海的觀音信仰
現(xiàn)代化敘事中的臨濟以及《臨濟錄》:一種方法論的省察
從“一葦渡江”到“一葦渡海”
沉香的海華交融與中國禪香的創(chuàng)造
《續(xù)高僧傳》在日本的流傳
論宋麗海上絲綢之路與兩國佛教文化交流
試論扶南與南朝的佛教藝術(shù)交流
日本佛教民俗學(xué)管窺
鏡中花:爪哇佛教漢文資料再檢討(一)
東南亞海上交通現(xiàn)代化與華人佛教轉(zhuǎn)型
Three Forms of Buddhism:Original,Theravada,and Mahayana as Different Flowers Growing in Different Lands and Times
海上交通與佛教傳播 節(jié)選
《海上交通與佛教傳播/廣州市大佛寺嶺南佛教文化研究院普覺文化系列叢書2》: (一)交州與佛教經(jīng)典的漢譯因緣 經(jīng)由海道來華的譯經(jīng)僧人主要以中國都城為目的地,交州是作為人境港口或中繼港口;而前往印度求法的漢僧,也可能選擇到交州出海。據(jù)《高僧傳·佛馱跋陀羅傳》記載,東晉西涼州人釋智嚴(350-427),西行到廚賓求法,積極禮請高僧佛馱跋陀羅(359-429)到東土弘化,得到跋陀羅的應(yīng)允。經(jīng)過三年的陸行跋涉,渡過蔥嶺,經(jīng)歷六國,抵達交址,才改由海路,*后從青州東萊郡(今山東萊州)上岸。佛馱跋陀羅在中國弘法與教導(dǎo)禪修多年,直到義熙十四年(418)才開始在建康道場寺翻譯佛經(jīng),譯出六十卷《華嚴經(jīng)》《觀佛三昧海經(jīng)》等以及與法顯合譯《摩訶僧祗律》《大般涅槃經(jīng)》。①他們走的這條路線較為特殊,是先經(jīng)陸路由印度到交州,再坐船從今日的山東上岸。此事尚存疑點,書寫早于《高僧傳》的《出三藏記集》卷14(佛馱跋陀羅)本傳說:“會沙門智嚴至西域,遂請俱東,于是杖錫跋涉,經(jīng)歷三年,路由雪山,備極艱阻,既而中路附舶,循海而行。”②又同書卷15(釋智嚴傳)說他“志欲廣求經(jīng)法,遂周流西域,進到廚賓,遇禪師佛馱跋陀,志欲傳法中國,乃竭誠要請。跋陀嘉其懇至,遂共東行。于是踰涉雪山,寒苦峻絕,飲冰茹木,頻于危殆,綿歷數(shù)載,方達關(guān)中。”⑦說到他們翻越雪山,改走一條不同以往僧人經(jīng)西域往中國的路線,到達有港口之處,乘船來到漢地。就地理位置來看,這個港口是交址的可能性非常高,慧皎也應(yīng)不致無本而說。 劉宋時來華的求那跋摩是廚賓王的旁支后代,年十五出家成為沙彌,受具足戒后,能誦經(jīng)百余萬言,又深明戒律。三十歲時,廚賓王逝世,沒有后嗣繼位,眾人商議立他為王,跋摩于是遠走師子國(今斯里蘭卡),后到南海閣婆國(今爪哇),廣行教化,閣婆王為他建立精舍,敬事為師。宋文帝聽聞他的高風(fēng),于元嘉元年(424)命令交州刺史奉旨去迎請跋摩,京城名僧慧嚴、慧觀等人也附寄書信表達敬重之心,并修書給閣婆王以求順利延請跋摩。阇婆王既然視他為師,經(jīng)過一段長久時間仍不放行,然而,跋摩志愿游歷中國,不肯留下,自行隨著商人船舶來到廣州。后于元嘉八年(431)抵達建鄴,敕住祗園寺,開講《法華經(jīng)》與《十地經(jīng)》。所譯佛教典籍包括《菩薩善戒經(jīng)》《四分律比丘尼羯磨》《優(yōu)婆塞五戒相經(jīng)》《雜阿毗曇心論》等。①宋文帝根據(jù)地理位置命令交州刺史派船迎請跋摩,可惜閣婆王不肯放他前來,后來跋摩搭乘商人海舶抵達廣州,交州沒有機緣迎請到這位印度高僧過境傳經(jīng)與弘教。 來自廚賓的曇摩耶舍于東晉隆安年間(397-401)抵達廣州,住白沙寺,有徒眾85人。他長于“毗婆沙律”,也就是錫蘭上座部所傳的戒律。有清信女張普明向他咨受佛法,耶舍為她講說佛陀出生因緣,并為她譯出《差摩經(jīng)》一卷。耶舍后于義熙年間(405-418)到長安,與天竺沙門曇摩掘多一起譯出《舍利弗阿毗曇》。至劉宋元嘉年中(424-453)辭還西域,不知所終。有印度人竺婆勒,久在廣州經(jīng)商,于南康郡生下一子,后來此子跟隨耶舍出家,法號為法度,通曉梵文與漢語,常為耶舍翻譯。@《出三藏記集》卷5特為法度書寫一篇(小乘迷學(xué)竺法度造異儀記),批評他說:“天竺科軌非其所諳,但性存矯異,欲以攝物,故執(zhí)學(xué)小乘,云無十方佛,唯禮釋迦而已;大乘經(jīng)典,不聽讀誦。反抄著衣,以此為法;常用銅缽,無別應(yīng)器。乃令諸尼作鎮(zhèn)肩衣,似尼師壇,縫之為囊,恒著肩上,而不用坐,以表眾異;每至出路,相捉而行。布薩悔過,但伏地相向,而不胡跪。法度善閑漢言,至授戒先作胡語,不令漢知。”宋故丹陽尹之女宣業(yè)寺尼法弘、交州刺史張牧之女弘光寺尼普明等,都信受他的教法。③其實,法度遵從其師耶舍所傳錫蘭上座部的聲聞戒法,僧祐站在大乘立場批判他“小乘迷學(xué)”“造異儀”是有點言之太過。其中,張普明是交州刺史張牧的女兒,也曾向耶舍問法,耶舍還特別為她翻譯了一卷《差摩經(jīng)》,后來從耶舍弟子法度修學(xué)聲聞佛教。④張牧于劉宋永光元年(465)任交州刺史⑤,死于泰始初年(466),交址人李長仁就殺害張牧從北方帶來的部隊,據(jù)交州叛變。⑥張牧之女很早就在廣州向曇摩耶舍學(xué)法,后在廣州出家依止法度修學(xué),張牧可能由廣州前往交州就任,以佛教為其家族信仰。 ……
- >
李白與唐代文化
- >
我與地壇
- >
唐代進士錄
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
中國歷史的瞬間
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
有舍有得是人生