-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
你所不知道的日本名詞故事 版權信息
- ISBN:9787532776627
- 條形碼:9787532776627 ; 978-7-5327-7662-7
- 裝幀:一般純質紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
你所不知道的日本名詞故事 本書特色
新井一二三寫文章,歷來要通過生活中的小事、小故事去打開展望世界文明的視角。這本書收錄的文章,通過一個個具體的日本名詞來解讀日本文化,談及日本人的飲食生活、日本人的世界觀、日本的人物、日本的男女關系、日本的社會風氣等。每篇文章談的都是也許別人以為不足為道的小事情,卻能給讀者提供事先想象不到的視角,看完整本書時,一定會有一個跟原先稍微不一樣的日本觀。
你所不知道的日本名詞故事 內容簡介
《你所不知道的日本名詞故事》是新井一二三“日本名詞故事”系列首本,“日本名詞故事”系列第二本是《你一定想知道的日本名詞故事》。“日本名詞故事”系列兩本書是了解日文社會文化的甚佳讀物。
你所不知道的日本名詞故事 目錄
御年玉與鏡餅
御雛樣
節分與花見
櫻祭
黃金周
紫陽花
御中元
花火大會
猛暑
第九
忘年會 卷二 和食詞典
御雜煮
御節料理
烏賊素面
秋刀魚皿
柬埔寨與南京豆
菖蒲湯與柚子湯
年越蕎麥 卷三 紅白男女
丙午
八百屋阿七
心中
女子會
惡妻
高
媽媽友
媽媽友忘年會
介護
直葬
相續稅 卷四 信不信由你
赤飯
御靈信仰
飛梅傳說
神佛習合
神祟
文化祭
都市祝祭 卷五 言之有物
御御御付
中國語
打合與打上
ZUZU瓣
青森瓣
關西瓣
閃亮名字
新書
中吊
攜帶
Yankee 卷六 都市與家屋
隱家
尋羊記
誰的料理才地道?
菜單上的狐貍
又說狐貍
哎呀,你真出世了!
失去了食欲的社會
一定勝利!
東京荷爾蒙
B級美味
麻油啦!日本人對美乃滋的放肆 卷二 島國地圖
“南蠻”是指臺灣?
魚子醬與羅宋湯
“在日”不等于日本人
311之后,FUKUSHIMA
斜視的世界
和制意大利語
任何兩地,都可以拉一條線聯結 卷三 男男女女
社會自由化時代
兩性的無性化
隨時代變化的語感
你在何處,又要往何處去
不自由的日文稱代詞
感情有多深,這一天知道 卷四 這些事,那些人
虎面人運動
誰掌握了日本女性主義風向標?
何來單一民族國家
追溯那一年的時光
我們這一代美魔女 卷五 人生交叉點
問候如樹葉般飄至
“鐵”是怎樣煉成的
酷的人,不考慮酷不酷,所以酷
從日本式到混合式
震災后副產品
出于憐憫的保密,違法
你所不知道的日本名詞故事 相關資料
這是一本漂游于東瀛語詞大海里的美麗的書。
——毛丹青(旅日作家、《知日》資深主筆)
會說中國話的日本人不少,但能說能寫,而且寫得好的,只有罕見的新井一二三。
——蔡瀾(作家、電視主持人)
家庭主婦一二三新井一二三和我有不少共同的地方,兩人都寫散文,大家都可以用英日漢三國語言書寫,她流浪過的國家,我也走遍,唯有她介紹的日本,比我深刻得多。
另外有一個奇妙的緣,我留學時住的新宿柏木,走在前面是大久保車站,向后走,就是新井小時候住的東中野,她家里開的朝日鮨壽司店我常光顧,也許當年年幼的小女孩在店里游玩,就是她也說不定。
這次見面,她送了我兩本中文書《你一定想知道的日本名詞故事》、另一本叫《我和中文談戀愛》,中間提到的朋友,也有些是我認識的,緣份這件事,牽來牽去。
這本書的腰封,有我寫的一句話:“會說中國話的日本人不少,但能說能寫,而且寫得好的,只有罕見的新井一二三。”
該書的出版社要引用我的話,并沒有征求過我的同意,我當然不在乎,而且感到十分的榮幸。封面上有“櫻祭”“烏賊素面”“文化祭”“忘年會”“隱家”“節分”“惡妻”“御靈信仰”“花見”等名詞,內容更諸多描述,是研究日本文化甚佳的參考書,相信很多讀者都有興趣,前作《你所不知道的日本名詞故事》大賣,所以有了這本書。
正如序上所言,作者常有機會認識來日本暫居的外國人,很多是留學生、訪問學者等,一般能操流利的日語,對日本文化的造詣也不算淺。然而,跟他們聊天,卻不能不發覺,他們對日本生活的細節真實并不熟悉……。
對的,文化之神宿在語言細節上,這句話是歐洲建筑家講的。對細節的留意,新井和我一樣,都有興趣。我的寫作資料來源,都出于細節上,也許是因為我一直研究篆刻,想在方寸上找出變化。
新井的文筆寫起來非常有趣,在《秋刀魚皿》一篇之中,她描述的并非秋刀魚,而是盛著它的盤子,就像世界著名的日本導演小津安二郎,生前末一部作品叫《秋刀魚之味》,其實影片里沒有出現秋刀魚,片名指的是家常便飯。
文章里也透露著新井的日常生活,她除了白天到明治大學教書,晚上寫稿之外,還要照顧家庭的起居,得去買菜做飯,看到秋刀魚的價格還是甚貴時,自言自語地說:“再等一會兒,量多價低了再買來吃也來得及。”可見一個家庭主婦處處得以儉省的行為,在日本,生活并不好過。
對盛著秋刀魚的盤子,新井有仔細的描繪,形狀一定是長方形,拿尺一量,尺寸有十一厘米寬,二十九厘米長。她家里的一種,就有所謂的“青海波”花紋,乃由三重扇形的無限反復來表現海浪景色的,從中國唐代傳到日本的一種雅樂舞蹈叫做“青海波”,記錄在世界甚古老的長篇小說《源氏物語》里面。
從一個盤子,她能引述到歷史,引進到文化,都是別人做不到的細節上的觀察,也糾正了“青海波”的名稱跟中國青海省無關,其實這種圖案源自波斯里海地區。更進一步,她研究了日本盤碟和西方的區別,日本人愛用多種不同形狀的餐具:正方形、長方形、橢圓形、扇形、木葉形、半月形、葫蘆形等等。一個人吃一頓飯加起來就很多種,為了有效地放在有限的空間里,多用長方形碟子,比方說,頭尾俱全長達三十五厘米的秋刀魚,如果放在直徑三十五厘米的圓形盤子上,所占的面積是九百六十二平方厘米,但是用二十九厘米長,十一厘米寬的“秋刀魚皿”,只需要三百一十九平方厘米,連圓形的三分之一都不到,你看多合理。
一個碟子,研出那么多歷史和學問,也虧得新井一二三寫得出!
新井當今居住的國立,是東京都內的一個城市,因為周圍大學多,也被稱為文化都市,她先生是寫神怪小說的,雖然先生出生在大阪一帶的關西,而新井是地道的東京人,屬于關東,為了和平共處,早已下了規定,從不干擾各自的生活習慣,對吃東西,也不說那里的好吃,那里的難吃,新井說:“只要雙方妥協,生活還是過得圓滿的。”
至于新井家經營的“朝日鮨”,今天當然已不存在,記得是一間木造的建筑,橫開了璃琉門后進入,有個壽司柜臺,柜臺上面是玻璃柜子,放著各種魚生,而大廚則對著客人站立,客人點什么就拎什么出來,沒有店長發辦的OMAKASE,如果要是什么都有的,那么叫木漆大圓盤的,分松竹梅三個等級,價錢也由便宜到貴。還記得桌子前面有一水槽,上面有水管,水管有很多洞,不斷地流出水來,客人都不用筷子,用手抓來吃,吃前水管流出來的水洗洗手。
當然也看不到三文魚,新井和我對很多東西和事物看法是一樣的,唯有三文魚不同,我是*不吃生的,但新井說一般的老百姓還是吃的,由日本人養殖,衛生上有保障,到百貨公司或鄉下壽司店,還擺在主要位子上,這也是在日本做家庭主婦養成的觀點吧。
我不吃三文魚刺身,與新派和老派有關,與價錢無關,新派人吃,老派人不吃,我屬于老派。——蔡瀾
你所不知道的日本名詞故事 作者簡介
新井一二三,日本東京人。
她用中文創作,寫時差一小時的日本種種。
寫土生土長的東京家鄉,寫一切可愛的日本人。
她用母語日文創作,寫對中文著迷,好象談戀愛。
寫中文生活的魅力無窮。
她開始中文教學,要把對中文的熱情,繼續發揚起來。
她和先生都是專職創作者,一人寫鬼怪小說,一人寫散文。
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
朝聞道
- >
有舍有得是人生
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
山海經
- >
二體千字文