-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
生如夏花-泰戈爾經典詩選-中英文雙語對照 版權信息
- ISBN:9787229127725
- 條形碼:9787229127725 ; 978-7-229-12772-5
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
生如夏花-泰戈爾經典詩選-中英文雙語對照 本書特色
本詩集由泰戈爾1913年榮獲諾貝爾文學獎的詩集《吉檀迦利》和另一部詩集《園丁集》構成,采用的是冰心先生的漢文譯本。但是,它并非簡單地將冰心先生的譯文組合起來出版,而是重新進行了精細的包裝設計,使之更符合時代特點,選取了西方無數名家名畫作背景,每一頁都精心設計,絕無雷同,把泰翁的作品,放在四色彩印的繪畫中,更加突顯了詩歌的優美,充滿藝術的氣息。為了方便懂英文的讀者更準確地了解泰翁詩歌的意境,本書還采用了中英文對照的方式,將泰翁原作與冰心先生的譯作兩相對照,更增添了本書的價值。
本書保留了冰心先生譯文的原始風貌,這同目前市場上一些將冰心先生譯文個別詞句作了現代化處理的方式不同。
生如夏花-泰戈爾經典詩選-中英文雙語對照 內容簡介
本詩集由泰戈爾1913年榮獲諾貝爾文學獎的詩集《吉檀迦利》和另一部詩集《園丁集》構成,采用的是冰心先生的漢文譯本。但是,它并非簡單地將冰心先生的譯文組合起來出版,而是重新進行了精細的包裝設計,使之更符合時代特點,選取了西方無數名家名畫作背景,每一頁都精心設計,絕無雷同,把泰翁的作品,放在四色彩印的繪畫中,更加突顯了詩歌的優美,充滿藝術的氣息。為了方便懂英文的讀者更準確地了解泰翁詩歌的意境,本書還采用了中英文對照的方式,將泰翁原作與冰心先生的譯作兩相對照,更增添了本書的價值。 本書保留了冰心先生譯文的原始風貌,這同目前市場上一些將冰心先生譯文個別詞句作了現代化處理的方式不同。
生如夏花-泰戈爾經典詩選-中英文雙語對照 目錄
園丁集
- >
月亮虎
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
朝聞道
- >
二體千字文
- >
莉莉和章魚
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
有舍有得是人生