-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
在人間(全譯本) 版權信息
- ISBN:9787560575780
- 條形碼:9787560575780 ; 978-7-5605-7578-0
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
在人間(全譯本) 本書特色
《在人間》是高爾基自傳體小說三部曲之二,緊接著前部《童年》,講述了少年阿廖沙坎坷的打工生活歷程。 十一歲的阿廖沙,為了生活,與外祖母一起摘野果出去賣糊口,后來做過繪圖師的學徒,在一艘船上干過洗碗工,還做過圣像作坊徒工,和社會底層形形色色的人打交道,看到了許多或美或丑、或善或惡的社會現象。 在結識輪船廚師斯穆雷之后,他開始像一株不屈的小草一般野蠻生長,一有機會就閱讀大量的書籍。生活的閱歷和大量的閱讀擴展了阿廖沙的視野,他決心“要做一個堅強的人,不要為環境所屈服”。懷著這樣的堅定信念,懷著“大學夢”,他離開家鄉,奔赴喀山。
在人間(全譯本) 內容簡介
在“三部曲”《童年》《在人間》《我的大學》中,高爾基用極為樸實的文字為我們講述了一個生于苦難、長于苦難、樂于苦難,但不甘于苦難的勵志故事。 ◎青少年心理成長必讀 書中,少年阿廖沙身處低俗市井、庸俗淺薄的惡劣環境中,卻“出污泥而不染”,永遠保持樂觀,始終堅持讀書,汲取各種知識,從不抱怨,從不消極,找到了自己的人間天堂。呼吁青少年都能有一顆積極向上的心,這正是高爾基所要表達的。 ◎譯者科班出身,諳熟編輯標準 本書譯者劉引梅,科班出身,畢業于西安外國語學院俄語系,有著幾十年深厚的外國文學編審、研究背景,曾參加翻譯《列寧全集》《恩格斯傳》等,現為人民文學出版社外國文學編輯室編審。這不僅保證了譯文的準確性,也保證文本的正確性、規范性。 ◎俄中直譯,無刪節全譯本 本譯本為俄中精準直譯、全譯,原汁原味地傳達了原著精髓。并且,在汲取舊譯本的精華的基礎上,全面修正非俄語譯本的訛誤,語言表達更符合現代人的閱讀習慣。
在人間(全譯本) 作者簡介
作者簡介
高爾基(1868—1936)
原名阿列克塞·馬克西莫維奇·彼什科夫,蘇聯著名作家,蘇聯文學創始人之一,被列寧稱為“無產階級藝術最杰出的代表”。
出生貧苦,三歲喪父,隨母寄居在外祖父家,十一歲起獨立謀生,當過裁縫店學徒、輪船洗碗工、碼頭搬運工、面包房工人等,與社會底層形形色色的人們——搬運工、小偷、乞丐等——打交道,盡管歷盡艱難困苦,但決心“要做一個堅強的人,不要為環境所屈服”,并始終堅持學習,最終成長為一個學識淵博的偉大作家。
1914—1923年的十年里,完成了其最著名的自傳體三部曲——《童年》《在人間》《我的大學》。此外,還有大量戲劇、文藝理論著作。
譯者簡介作者簡介
高爾基(1868—1936)
原名阿列克塞·馬克西莫維奇·彼什科夫,蘇聯著名作家,蘇聯文學創始人之一,被列寧稱為“無產階級藝術最杰出的代表”。
出生貧苦,三歲喪父,隨母寄居在外祖父家,十一歲起獨立謀生,當過裁縫店學徒、輪船洗碗工、碼頭搬運工、面包房工人等,與社會底層形形色色的人們——搬運工、小偷、乞丐等——打交道,盡管歷盡艱難困苦,但決心“要做一個堅強的人,不要為環境所屈服”,并始終堅持學習,最終成長為一個學識淵博的偉大作家。
1914—1923年的十年里,完成了其最著名的自傳體三部曲——《童年》《在人間》《我的大學》。此外,還有大量戲劇、文藝理論著作。
譯者簡介
劉引梅
1975年畢業于西安外國語學院俄語系,1990年赴莫斯科文化學院進修。曾任人民文學出版社編審。主要譯作有《在人間》《母親》《黑衣修士》等。
- >
我與地壇
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
回憶愛瑪儂
- >
巴金-再思錄
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
月亮與六便士