-
>
山西文物日歷2025年壁畫(特裝版)
-
>
老人與海
-
>
愛的教育
-
>
統編高中語文教材名師課堂教學實錄
-
>
岳飛掛帥
-
>
陽光姐姐小書房.成長寫作系列(全6冊)
-
>
名家經典:水滸傳(上下冊)
新書--大衛科波菲(上下) 版權信息
- ISBN:9787100118880
- 條形碼:9787100118880 ; 978-7-100-11888-0
- 裝幀:60g膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:
新書--大衛科波菲(上下) 本書特色
百年商務,經典版本:百年商務聯合翻譯名家,保證了經典名著的可讀性、經典性。 專家審定,名家寄語:教育專家組織審定,多位著名作家以及評論家對該叢書給予厚望并為之寄語。 價值導向更強,突出價值閱讀:價值閱讀、素質導向,讓名著閱讀更貼近人生成長,回歸閱讀的本意。 實用性強,有效引導:設有無障礙閱讀、重點段落、延伸閱讀、名家面對面、人物關系表,全方位強化對作品的理解,借助對作家作品創作背后的故事,增強典藏性和趣味性的同時,著力作品深層次的解讀。 品質卓越,典藏價值:無論從內容到裝幀設計,從紙張選擇到印刷,均嚴格要求,做到更好。品質高于同類出版物,極具典藏價值。
新書--大衛科波菲(上下) 內容簡介
主人公大衛的成長史充滿了一連串的磨難:喪母、繼父虐待、同學嘲笑、做童工、出逃、流浪、尋親、**次婚姻、喪妻等。盡管遇到了一些惡人,大衛卻從佩格蒂、米考伯夫婦、姨婆等善良的人身上感到了真誠、正義和愛,正是這些,使得大衛對真情、友情、愛情,對人性中的“善”不懈地追求,zui終善有善報,經過頑強拼搏,積極進取,取得了人生的成功。在我們的成長過程中,也需要善的土壤,保持一顆善良的心,積極勇敢地去戰勝困難,這樣才能變得更強大。
新書--大衛科波菲(上下) 目錄
**章 來到人間
第二章 初識世事
第三章 生活有了變化
第四章 蒙羞受辱
第五章 遣送離家
第六章 相識增多
第七章 **學期
第八章 我的暑假
第九章 難忘的生日
第十章 遭受遺棄
第十一章 獨自謀生
第十二章 決計出逃
......
下 冊
第三十章 一個損失
第三十一章 一個更大的損失
第三十二章 走上漫漫路
第三十三章 無憂無慮
第三十四章 姨婆使我大吃一驚
第三十五章 沮 喪
第三十六章 滿腔熱情
第三十七章 一杯冷水
......
新書--大衛科波菲(上下) 節選
**章 來到人間 在我的這本傳記中,作為主人公的到底是我呢,還是另有其人,在這些篇章中自當說個明白。為了要從我的出世來開始敘述我的一生,我得說,我出生在一個星期五的半夜十二點鐘(別人這樣告訴我,我也相信)。據說,那**聲鐘聲,正好跟我的**聲哭聲同時響起。 看到我生在這樣一個日子和這樣一個時辰,照料我的保姆和左鄰右舍幾位見多識廣的太太(早在沒能跟我直接相識之前幾個月,她們就對我倍加關注了)便議論開了,說我這個人,**,命中注定一輩子要倒霉;第二,有看見鬼魂的特異功能。她們相信,凡是不幸出生在星期五深更半夜的孩子,不論男女,都必定會有這兩種天賦。 關于**點,我用不著在這兒多說什么,因為那句預言結果是應驗了呢,還是證明毫無根據,沒有比我的經歷更能說明問題的了。至于她們說的第二點,我只能說,要不是我早在襁褓之中就把這份家財給揮霍光了,那就是我還沒繼承到這份遺產呢。不過,現在我沒能擁有這份財產,我絲毫也不抱怨;要是另外有什么人正享有它,我還衷心歡迎他把它守住哩。 我出生時帶有一張頭膜(有的嬰兒出生時頭上罩著的一層薄膜,是胎膜的一部分。英國民俗認為,頭膜為吉祥物,帶在身邊就不會被淹死),為這張頭膜,曾在報紙上登過廣告,愿以十五幾尼(英國舊金幣,1幾尼等于21先令)的低價出售。是當時航海的人囊中羞澀,還是缺乏信念,寧愿要軟木救生衣,這我不得而知。我只知道,只有一個人出價想購買,這是個做期票證券交易的經紀人,他只肯出兩鎊現金,其余的都以雪利酒(原產于西班牙南部的一種烈性白葡萄酒)折價支付。就連保證他不會淹死,他也怎么都不肯加一點兒價。結果只好把廣告撤回,白白損失了廣告費——至于說到雪利酒,當時我那可憐的親愛的母親,自己也有一批這樣的酒正在市上求售哩——十年以后,這張頭膜在我的家鄉以抽彩的方式售出,參加抽彩的共五十人,每人出半克朗(英國舊幣,1克朗等于5先令), 中彩的出五先令。抽彩時,我自己也在場,而且我記得,當時眼看我自己身上的一部分以這種方式在出售,心里覺得很不是味兒,感到很難堪。我還記得,抽到這張頭膜的是一位提著個小提籃的老太太,她老大不情愿地從籃子里掏出了那規定的五先令,全是半便士的輔幣,結果還少給了兩個半便士——雖然花了不少時間,費了很大的勁兒算給她聽,可是毫無作用,怎么也沒能使她明白這一點。后來她倒是真的沒有淹死,而是活到九十二歲高齡,光光彩彩地壽終正寢(原指老死在家里。現比喻事物的滅亡)。這件事,作為奇聞長期在我們那一帶流傳。不過據我了解,這位老太太直到死都一直十分驕傲地夸口說,除了過橋外,她這輩子從來沒有到過水上。而且每當她喝茶的時候(她很愛喝茶),老是憤憤地說,那班海員之類的人實在邪惡,竟敢放肆地到全世界去“闖蕩”。你對她說,有些常用的好物品,茶大概也包括在內,就是在她所反對的這種闖蕩中得來的,可是毫無用處。她總是更加堅決、更加理直氣壯地回答你說:“我們不應該去闖蕩。” 現在,我自己也不要再“闖蕩”了,還是言歸正傳,接著講我自己出生的事吧。 我出生在薩福克郡的布蘭德斯通,或者如蘇格蘭人說的“在那一帶”。我是一個遺腹子。當我睜開眼睛看到這個世界時,我的父親已經閉上眼睛看不到這個世界六個月了。一想到他竟會從來沒有見過我,即便是現在,我也覺得有點奇怪。至于兒時看到教堂墓地里我父親的白色墓碑,在我幼小的心靈中所引起的種種聯想,以及當我們的小客廳中亮著溫暖的爐火和明亮的燭光時,我們家的門窗卻緊鎖著,把父親的墳關在門外(有時我覺得這太殘忍了),讓他獨自待在那寒夜之中,這引起我無限的同情。這一切,現在朦朧地回憶起來,更加使我感到奇怪。 我父親有一位姨母,因而也就是我的姨婆了(關于她,過會兒我還有更多的話要說),她是我們家的大人物。她叫特洛伍德小姐,我母親卻總把她叫作貝特西小姐,不過,這只是在我那可憐的母親克服了對這位可怕人物的畏懼之心后敢于提到她時(這種時候不常見),才這樣叫她。我這位姨婆曾嫁過一個比她年輕的丈夫,他長得很英俊,但他并不像古訓“行為美才是美”所說的那樣——因為他大有打過貝特西小姐的嫌疑。有一次,為了生活費用上的事兩人發生爭論,他甚至粗魯狠心地要把她扔出三樓窗口。這些脾氣上互不相投的事實,使得貝特西小姐決定給他一筆錢,經雙方同意,兩人分居。然后他就帶著他的錢到印度去了。據我們家里一種荒誕的傳聞,有一次有人曾看到他跟一只狒狒一起騎在一頭大象上。不過我認為,跟他一起騎在大象上的一定是位紳士,要不就是一位貴婦(在英語中,狒狒〔Baboon〕、〔印度〕紳士〔Baboo〕和〔印度〕穆斯林貴婦〔Begum〕三詞讀音相近)。反正不管怎么說吧,他走后不到十年,從印度傳來消息說,他已經去世了。我姨婆聽到這個消息后有什么感覺,沒有人知道。因為他們兩人分居之后,她立即恢復了做姑娘時的姓,在很遠的一個海邊的小村子里買了一座小屋,帶了一個仆人,在那兒過起獨身生活來;大家都知道,打那以后,她決心不問世事,一直過著隱居生活。 我相信,我父親曾經是她所寵愛的人,可是他的婚事把她給深深地得罪了,原因是她認為我母親是個“蠟娃娃”。她從來沒有見過我母親,不過她知道她還不滿二十歲。我父親和貝特西小姐從此再沒有見過面。父親結婚時,年齡比我母親大一倍,而且身子骨兒也不大好。結婚后一年,他就去世了。如我前面所說,這是在我出世前六個月的時候。 ......
新書--大衛科波菲(上下) 作者簡介
查爾斯 狄更斯(1812-1870),19世紀英國批判現實主義小說家。狄更斯的作品特別注重描寫生活在英國社會底層的“小人物”的生活遭遇,深刻地反映當時英國復雜的社會現實。代表作品有《匹克威克外傳》《霧都孤兒》《大衛 科波菲爾》《雙城記》等。 宋兆霖,著名作家、外國文學專家、翻譯家。主要譯作有《簡愛》《呼嘯山莊》《雙城記》《大衛 科波菲爾》等。
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
中國歷史的瞬間
- >
李白與唐代文化
- >
莉莉和章魚
- >
自卑與超越
- >
煙與鏡
- >
山海經
- >
姑媽的寶刀