-
>
清通鑒(全四冊)(精裝)
-
>
明通鑒(全三冊)(精裝)
-
>
跨太平洋的華人改良與革命 1898-1918
-
>
天有二日(簽名鈐印特裝本)
-
>
歐洲至暗時刻(1878-1923):一戰為何爆發及戰后如何重建
-
>
(精裝)奧托·馮· 俾斯麥與德意志帝國建立
-
>
華文全球史:中國文脈
說洋錢-世界硬幣鑒藏錄 版權信息
- ISBN:9787547612828
- 條形碼:9787547612828 ; 978-7-5476-1282-8
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
說洋錢-世界硬幣鑒藏錄 本書特色
本書作者是一名高級編輯、作家及收藏家,主持《中老年時報》上的《說洋錢》專欄,以其本人收藏的有特色的外國硬幣為題材撰寫短文,講述與之相關的歷史事件、世界名人、各國文化和風俗景觀等知識掌故,受到眾多讀者的喜愛。本稿從這些短文中精選了108篇小文,集結成冊,文圖相配,生動形象。
說洋錢-世界硬幣鑒藏錄 內容簡介
隨著國際上硬幣拍賣價格的不斷上升,外國硬幣在中國的收藏行情也日益看漲。目前,北京、上海、天津等大城市已經形成了十分成熟的外國硬幣收藏群體和收藏市場,南京、武漢、廣州等也活躍著一些外國錢幣專業網店。近年來,中國各地涌現出了一批頗有實力的外國硬幣收藏家,而對收藏“洋錢”感興趣的業余藏家數量更呈明顯上升之勢。《說洋錢》一稿,用一篇篇短小精悍的文字,將作者花費多年心血收藏的富有代表性的外國硬幣分門別類地進行介紹,既向對硬幣收藏感興趣的讀者展示出一個妙趣橫生的“洋錢世界”,又介紹了許多外國的文化習俗和歷史故事,兼具知識性和趣味性,是一部外國硬幣收藏的入門指南。
說洋錢-世界硬幣鑒藏錄 目錄
世界上直徑*大的硬幣
世界上面值*大的硬幣
世界上*早的鋁幣
世界上**枚雙金屬流通幣
錢上套錢“幣中幣”
“免于饑餓”的FAO幣
麻風病和麻風幣
巴西地圖幣
喬六鐘情“馬劍”幣
澤西騾幣父女同版
看到興登堡,想起希特勒
波西米亞和摩拉維亞保護國
貝當與法國維希幣
衛國戰爭中的紅場閱兵
不屈的阿爾巴尼亞
二戰時美國曾鑄行鐵幣
未及發行的日本陶幣
幣版《爸爸,等等我》
暗殺希特勒
解放奧斯威辛集中營
“密蘇里號”上的莊嚴時刻
戴高樂居功不傲
西班牙獨裁者佛朗哥
正視歷史的德國政治家
唯一在世的二戰元首
梭倫改革
美國發行的哥倫布紀念幣
《戰爭與和平》與庫圖佐夫元帥
終生追慕拿破侖
在巴黎加冕的德國皇帝
古巴民族英雄何塞•馬蒂
點燃一戰的奧匈皇帝
在天津發跡的美國總統胡佛
沙撈越白人土王
不愛江山愛美人
為女人兩棄王位繼承權
胡志明在1946
緬甸獨立運動領袖昂山
小偷國王法魯克
海爾•塞拉西一世皇帝
但丁七百五十歲
塞萬提斯與“世界讀書日”
烏克蘭詩人謝甫琴科
講述市民階級心靈史
洞穴里《受傷的野牛》
魯迅欣賞珂勒惠支
歌曲之王舒伯特
西貝柳斯頌芬蘭
柴門霍夫創立世界語
馬克思和洪堡大學校訓
居里夫人與諾獎緣深
丘吉爾破例獲諾獎
獅身人面像的鼻子哪兒去了?
圖坦卡蒙被誰弄斷了胡子?
素雅華美的巴比倫城門
以色列的“哭墻”
奮勇前進的立陶宛騎士
拉脫維亞的圣誕樹
桑給巴爾的天平
西非法郎上的魚形砝碼
不丹的“吉祥八寶”
蒙古的“索云寶”
幣上珍郵“黑便士”
憲法之祖《大憲章》
廢除奴隸貿易法案
新西蘭的“懷唐伊日”
巴拿馬運河百年風云
格但斯克曾叫“但澤自由市”
蘇聯曾有16個加盟共和國
從南阿拉伯到南也門
加丹加獨立與剛果危機
舉世矚望聯合國
APEC紀念幣
錢幣上的勞動者
硬幣上的“世紀婚禮”
國際殘疾人年與殘疾人日
“艾”與被愛,連著紅絲帶
孟加拉國的“希望工程”
拉什莫爾山上的總統們
登月,人類邁出一大步
來自切爾諾貝利的聲音
“子彈列車”新干線
非洲**條地鐵
世界杯紀念幣
首次在亞洲舉辦的奧運會
不愛喬三愛大象
駱馬,還是駝羊?
洋錢中的羊錢
猴年說猴幣
親切的袋鼠幣
極樂鳥與食火雞
親愛的格查爾
岡比亞的鱷魚
詩人葉芝與愛爾蘭動物幣
快樂的動物園
紀伯倫依戀黎巴嫩雪松
英國硬幣上的蘇格蘭薊花
朝鮮通寶渾厚樸茂
朝鮮古幣上的《千字文》
阿州通寶現身津門
長崎貿易錢
日本吞并琉球的見證
方孔圓錢終于越南
催生“四川盧比”的印度盧比
流行京津的“站人兒”
北婆羅洲“洋元一分”
袁克文喜藏外國“金貨”
傅惟慈難忘三獅幣
附錄
收集世界硬幣的樂趣(羅文華)
讓我們更多地了解世界——“說洋錢”百期感言(羅文華)
后記
說洋錢-世界硬幣鑒藏錄 作者簡介
作家,文藝評論家,文物收藏研究專家,天津歷史文化研究專家。《天津日報》高級編輯。在《中老年時報》上開設《說洋錢》專欄。
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
自卑與超越
- >
回憶愛瑪儂
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
李白與唐代文化
- >
煙與鏡
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本