-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
整合與創新:翻譯教學與研究 版權信息
- ISBN:9787310053780
- 條形碼:9787310053780 ; 978-7-310-05378-0
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
整合與創新:翻譯教學與研究 本書特色
本書是作者多年來從事翻譯教學與研究的積淀之作,共收錄了18篇文章,分翻譯理論與研究、翻譯教學、翻譯教學案例三部分,從理論與實踐兩個方面闡述作者對翻譯的理解與認知。**部分作者從解讀翻譯經典之作出發,注重從理論視角解讀翻譯實踐,包括關聯理論、目的論、順應論和原型范疇理論等,同時重點說明翻譯對傳播的作用;第二部分融合作者多年教學經驗,多視角地探究翻譯教學,尤其是實用翻譯教學及人才培養模式,體現作者十年翻譯教學經驗的理念;第三部分是案例教學,體現了網絡化時代翻譯教學的創新與突破。
整合與創新:翻譯教學與研究 內容簡介
本書分為三部分: 翻譯理論與研究編、翻譯教學編、翻譯教學案例編。從理論和實踐兩個層面闡述對翻譯作為人類*為復雜活動之一的認知與理解。理論與研究編從解讀翻譯經典之做出發, 注重從理論視角解讀翻譯實踐, 包括關聯理論、目的論、順應論、原形范疇理論等。
整合與創新:翻譯教學與研究 目錄
整合與創新:翻譯教學與研究 作者簡介
孫乃榮河北工業大學外國語學院講師,主要研究方向為翻譯教學與翻譯理論,主要參編著作有《20世紀英美文學作品(散文篇)》《新英漢翻譯教程》等。
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
月亮與六便士
- >
朝聞道
- >
二體千字文
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
回憶愛瑪儂
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集