-
>
山西文物日歷2025年壁畫(特裝版)
-
>
老人與海
-
>
愛的教育
-
>
統(tǒng)編高中語文教材名師課堂教學實錄
-
>
岳飛掛帥
-
>
陽光姐姐小書房.成長寫作系列(全6冊)
-
>
名家經(jīng)典:水滸傳(上下冊)
茶花女-全譯典藏本 版權(quán)信息
- ISBN:9787547045206
- 條形碼:9787547045206 ; 978-7-5470-4520-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
茶花女-全譯典藏本 本書特色
《茶花女》基于小仲馬的經(jīng)歷寫就的,19世紀在歐美獲得盛譽,引進中國后也一直長盛不衰。小仲馬對于阿爾芒和瑪格麗特純真愛情的描寫,以及瑪格麗特的無私和*后因肺病而死的慘狀,博得了所有讀者的同情和深愛,由于小仲馬行文的簡潔和不事雕鑿,使讀者更快更真地體悟主人公的強烈感情。小仲馬通過《茶花女》,諷刺了當時的人情慘淡。 從結(jié)構(gòu)上來說,《茶花女》寫得環(huán)環(huán)緊扣,銜接自然。作者采用倒敘的形式,用*人稱去寫這個愛情故事。男女主人公的相遇、愛情的產(chǎn)生寫得一波三折。突變的到來安排合力。悲劇來臨之前的交惡再起波瀾。故事真實,細節(jié)樸實無華,發(fā)展過程單純自然,這是《茶花女》明顯的藝術(shù)特點。
茶花女-全譯典藏本 內(nèi)容簡介
名家經(jīng)典譯叢: 同樣的經(jīng)典,不同的品質(zhì);同樣的閱讀,不同的體驗。一流的內(nèi)容,一流的裝幀,一流的典藏本。 ★小仲馬成名作/具有不朽的藝術(shù)價值/世界上流傳*廣的名著之一 ★根據(jù)作者親身經(jīng)歷寫成的傳世佳作 ★*本流入中國的外國文學名著 ★作品所表達的人道主義思想,體現(xiàn)出人與人之間的關(guān)懷、寬容與尊重,折射出人性的愛
茶花女-全譯典藏本 目錄
茶花女-全譯典藏本 作者簡介
小仲馬(1824—1895) 法國劇作家、小說家。19世紀法國三大戲劇家之一。其父為著名作家大仲馬。1848年,小仲馬因發(fā)表《茶花女》一舉成名,該書不以曲折的情節(jié)取勝,而以真摯的情感動人,是其寫作生涯中最具代表性的作品。另外,其戲劇代表作有《半上流社會》《金錢問題》《私生子》《放蕩的父親》《克洛德的妻子》《福朗西雍》等。 李玉民 首都師范大學外國語學院教授、翻譯家。從事法國純文學翻譯二十余年,譯著五十多種。主要譯作有:《巴黎圣母院》《悲慘世界》《幽谷百合》《三個火槍手》《基督山伯爵》《漂亮朋友》《羊脂球》等;主編《紀德文集》(五卷)、《法國大詩人傳記叢書》(十卷)。他主張文學翻譯是一種特殊的文學創(chuàng)作,譯作應(yīng)是給讀者以文學享受的作品。由其編選主譯的《繆塞精選集》獲2000年國家圖書獎。
- >
推拿
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
山海經(jīng)
- >
莉莉和章魚
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
二體千字文
- >
唐代進士錄
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學概述