-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
名家·名譯--堂·吉訶德(上下) 版權(quán)信息
- ISBN:9787547230510
- 條形碼:9787547230510 ; 978-7-5472-3051-0
- 裝幀:暫無
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
名家·名譯--堂·吉訶德(上下) 本書特色
塞萬提斯*王志明譯的《堂·吉訶德(全譯本上 下名家名譯)(精)》講述了:一位窮鄉(xiāng)紳癡迷于讀騎 士小說,并渴望去實(shí)現(xiàn)自己的騎士夢的故事。他化名 為堂吉訶德,穿上古老的盔甲,騎上一匹瘦馬,帶上 農(nóng)民侍從出門游俠。路上把風(fēng)車當(dāng)巨人,把羊群當(dāng)軍 隊(duì),吃了不少苦頭,鬧了不少笑話,*后無功而返, 臨終醒悟。
名家·名譯--堂·吉訶德(上下) 內(nèi)容簡介
塞萬提斯*王志明譯的《堂·吉訶德(全譯本上下名家名譯)(精)》是西班牙作家塞萬提斯于1605年和1615年分兩部分岀版的反騎士小說。故事發(fā)生時(shí),騎士早已*跡一個(gè)多世紀(jì),但主角阿隆索·吉哈諾卻因?yàn)槌撩杂隍T士小說,時(shí)常幻想自己是個(gè)中世紀(jì)騎士,進(jìn)而自封為“唐·吉訶德·德·拉-曼卻”,拉著鄰居桑丘·潘沙“行俠仗義”、游走天下,在作出種種與時(shí)代相悖、令人匪夷所思的行徑后,終從夢幻中蘇醒過來。文學(xué)評(píng)論家都稱《堂吉訶德》是西方文學(xué)史上的部現(xiàn)代小說,也是世界文學(xué)的瑰寶之一。
名家·名譯--堂·吉訶德(上下) 目錄
- >
中國歷史的瞬間
- >
山海經(jīng)
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
經(jīng)典常談
- >
月亮與六便士
- >
有舍有得是人生
- >
朝聞道
- >
回憶愛瑪儂