彼得堡之戀 版權信息
- ISBN:9787539290140
- 條形碼:9787539290140 ; 978-7-5392-9014-0
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
彼得堡之戀 本書特色
《彼得堡之戀》描寫一個在外省貴族莊園長大、不諳世態炎涼、滿腦子充滿幻想的青年來到彼得堡,與新興資產者實業家彼得叔叔相處,經過曲折的道路*終也成了有產者的故事。 貴族青年亞歷山大,費多雷奇·阿杜耶夫在自己的莊園里安逸、舒適地度過了二十年。母親寵愛這個獨生子。他從襁褓時候起就過著養尊處優的生活,保姆沖著搖籃哼曲子,祝福他將來盡享榮華富貴,一大群仆人侍候得無微不至,學校老師夸獎他前程遠大,街坊的閨女們都朝他嫣然微笑,連家里那只公貓也對他似乎特別親熱。然而世道在變,生活在變,思想也在變。亞歷山大并不滿足于這種生活,他不久就覺得“家庭這個天地太狹小了”。農村美麗的大自然景色,慈母的撫愛,保姆及仆人的順從,柔軟的床鋪,佳肴美饌,甚至那柔情蜜意的初戀都留不住他,他向往城市生活,在他面前展現著許多美好的前景。但不幸的是,貴族家庭卻沒能培養他具有“正確的人生觀和奮發圖強的雄心壯志”,去戰勝他所面臨的、也是每個人在前進道路上通常會遇到的困難。亞歷山大就這樣帶著滿腦子田園式的浪漫主義幻想,來到了彼得堡的叔叔家里。 亞歷山大的叔叔彼得·伊萬內奇在彼得堡經營了十七年,已經成就了自己的一番事業。他不僅是工廠主,還當上了四品文官,是新興資產階級實業家的代表。他精明、練達,腳踏實地地實干,擯棄一切空談和幻想,信奉金錢*的人生哲學,因此他對人冷漠,只追求實際目的,不講半點溫情。他對侄兒亞歷山大也采取這種態度,拒絕與他擁抱,只像對一個房客那樣給他安排住處。他用自己那套人生哲學來教導侄兒:一切必須從實際考慮,切莫想人非非,異想天開!“事業可以掙得金錢,金錢能帶來舒適。”“不發財,那算是什么前途!” 亞歷山大則年輕氣盛,不諳世事,既不想升官,也不想發財。他覺得叔叔雖然“很聰明,但極沒情趣,老是忙于做生意、算賬。”叔叔不懂得愛請,不相信愛情、友情一類的東西,開口閉口不離事業。所以亞歷山大開始時并沒有聽從叔叔的教誨,他雖然謀了一份職業,卻沒有腳踏實地地做事,而是沉湎于紙醉金迷的社交和舞場談情說愛,很快便愛上了輕浮的姑娘娜堅卡。可惜好景不長,不久娜堅卡便拋棄了他,交上了另一個年輕的伯爵。這使亞歷山大十分傷心。接著他又想入非非地要當作家,寫起小說來,再次受到了命運的捉弄,他一氣之下,他把書稿付之一炬。后來,叔叔出于自己的私利,讓他去拆散年輕寡婦尤麗婭同蘇爾科夫(叔叔工廠的合伙人)的愛情。結果,亞歷山大自己卻又墜人情網,弄得十分狼狽。就這樣,他在彼得堡混了七年卻一事無成。公職上由于缺乏業績,加上官場上的相互傾軋,每次提職都沒有他的份兒;愛情方面也連連失意。于是他心灰意冷了,對生活完全喪失了信心,甚至想到了自殺。不過他沒有自殺,而是回鄉下老家去了。 亞歷山大在家鄉待了一年多,然而停滯、落后的農村已完全失去了魅力。母親死后,他又回到了彼得堡,決心要為自己開辟一條新路。這時的亞歷山大已今非昔比了,他終于認同了叔叔那一套人生哲學和處世態度,并*后取得了事業上的成功。“時代是這樣嘛!我要與時代前進,落后不得!現在我同意叔叔的看法了。”小說結尾,他已經是一個氣派十足地挺著大肚子、脖子上掛著勛章的六品文官了,而且還找到了一個擁有三十萬盧布嫁妝和五百個農奴的未婚妻,正可謂“仕途順利、財運亨通”了。 小說不僅真實地表現了兩種文化、兩種生活方式的激烈碰撞,而且成功地塑造了彼得這個俄國新興資產階級人物形象,并讓他侄兒亞歷山大*后也步他的后塵,以此表明俄國貴族地主的沒落,代之而起的是資產階級的興起。
彼得堡之戀 內容簡介
彼得堡之戀——平凡的故事
俄羅斯作家岡察洛夫的長篇小說處女作
一個單純的農村青年融入大都市成為庸人的故事
世界上大多數人的人生版本 看現實如何一步步征服*初的夢想和愛戀
世界文學經典名著
國內權威譯本
本叢書由翻譯名家柳鳴九主編,多位著名翻譯家、學者編選,極具收藏價值
彼得堡之戀 目錄
**部………………………………………………………………… 1
第二部……………………………………………………………… 186
尾 聲……………………………………………………………… 375
彼得堡之戀 作者簡介
岡察洛夫(1812—1891),19世紀俄羅斯著名作家,在辛比爾斯克(今烏里揚諾夫斯克)出生,父親是富裕的商人。1834年莫斯科大學語文系畢業后到政府工作達30年。1847年,第一部長篇小說《彼得堡之戀》(原名《平凡的故事》)出版,描寫一個地主少爺順應資本主義興起的局勢,成為一個實業家的故事,贏得了評論家別林斯基的好評。1852年至1855年間作為海軍中將葉夫菲米?普佳京的秘書隨他航行到英格蘭、非洲和日本,后經西伯利亞返回俄羅斯。岡察洛夫據此旅途寫作的游記《戰艦“巴拉達”號》在1858年出版,翌年又發表長篇小說《奧勃洛莫夫》,大獲好評。1867年,他辭去政府職務,并發表他最后一部長篇小說《懸崖》(1869年)。岡察洛夫終身未婚,1891年在圣彼得堡逝世。作者總論自己的三部長篇小說,捍衛現實主義,反對自然主義和“為藝術而藝術”,在當時頗有影響。
張耳 :浙江溫州人,漢族,1934年出生,1956年北京大學畢業后留校任教,后在中國社會科學院外國文學研究所做編譯工作。譯著有屠格涅夫的《獵人筆記》、托爾斯泰的《黑暗的勢力》、謝德林的《戈洛夫廖夫老爺們》。
- 主題:
被封面吸引,但讀的很一般。亞歷山大證明了戀愛腦不但毀別人,也毀自己;叔叔身上證明了再理性的人也還有一絲感性。被甩和送上門的都不能令人滿意,因為人性貪欲無止境;男人如果成天囿于小天地談情做愛無所事事,再美好的情愛也會變得乏味和厭倦
- >
我與地壇
- >
中國歷史的瞬間
- >
李白與唐代文化
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
山海經
- >
經典常談
- >
姑媽的寶刀
- >
隨園食單