林中秘族 版權信息
- ISBN:9787550281271
- 條形碼:9787550281271 ; 978-7-5502-8127-1
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
林中秘族 本書特色
本書以曾經享譽世界、而后卻身敗名裂的諾貝爾獎得主丹尼爾·蓋杜謝克的人生經歷為靈感,講述了20世紀50年代,年輕的美國醫(yī)生佩利納在太平洋某座島嶼上進行人類學研究時,發(fā)現(xiàn)一個神秘的部落,以及一群被當地人稱為“夢游者”的神秘居民。
佩利納發(fā)現(xiàn)這些夢游者的年齡都已經上百歲,且心智已嚴重退化后,開始懷疑他們的長壽是因為吃了一種稀有海龜。*終,佩利納把部分龜肉私帶回國,設法證明了自己的論點,并因此獲得了諾貝爾獎。
然而,他的這一發(fā)現(xiàn),非但沒能圓人類長生不老之夢,反而引發(fā)了一系列可怕的連鎖反應,在毀掉小島的同時,也毀掉了佩利納本人…
林中秘族 內容簡介
好的謊言,往往會保留一半的真相。
一個充滿貪婪、背叛、謊言的噩夢,
一本讓你讀完后想立刻重讀一遍的小說。
2015年布克獎入圍作品
a little life作者柳原漢雅處女作,
以諾貝爾獎得主蓋杜謝克為人物原型。
編輯推薦:
★「未讀·文藝家」新產品。一本讓你讀完后想立刻重讀一遍的小說(著名小說家薩拉·沃特斯語)。
★太平洋上的原始海島、神秘的林中夢游者、具有長生不老之效的龜肉、心懷鬼胎的科學家,共同編織一個充滿貪婪、背叛、謊言的噩夢。
★《華爾街日報》《出版者周刊》《赫芬頓郵報》年度好書、英國狄蘭·托馬斯獎、美國筆會小說處女作入圍作品。
★本書通過一個雜糅了神話傳說、科學考察、懸疑推理的精彩故事,揭開了天才背后的罪惡與文明之下的野蠻,深刻探討了科學與道德、人性的關系。
★全書故事架構獨具匠心,以書中書的形式,讓極不可靠的講述者與更不可靠的編輯者,合謀為讀者布下了一個個的敘事陷阱與謎團。真相到底是什么?只有心思縝密的讀者才能找到答案。
★ 柳原漢雅文筆老練、想象奇特、思維嚴謹,用巨細靡遺的情節(jié)和狂妄大膽的敘事,給讀者帶來了小說閱讀的體驗——忘記了這是一部虛構作品。
林中秘族林中秘族 前言
編者序
我是羅納德·庫波德拉,但那只是我在學術期刊上的名字,大家都叫我羅恩。沒錯,如果你曾在報章雜志上看到羅納德·庫波德拉醫(yī)生這個名字,那肯定就是我。但新聞報道的內容并非全都屬實——當然真實的成分很少。
就我的例子而言,*重要的是那些報道都是真的,而且我為那些事感到自豪。例如,我與諾頓有所關聯(lián)(別忘了,若是在僅僅十八個月前,我根本不用提這件事),事實上我們相識已久,從1970年起,我就在他位于馬里蘭州貝塞斯達鎮(zhèn)、隸屬國家衛(wèi)生研究院的實驗室工作了。當時,諾頓還沒拿到諾貝爾獎,但是他的研究早已在醫(yī)學界掀起了一陣革命,從此改變了學者對病毒學、免疫學,還有醫(yī)學人類學的看法。讓我自豪的另一點是,與他成為同事之后,我們也成了好朋友;事實上,我覺得我倆建立了一種*有意義的關系。不過*重要的是,歷經了過去兩年的風風雨雨,我很自豪我們兩人仍是朋友。
當然,我已經不像過去那樣,有機會就能與諾頓講話或溝通,毫無疑問,他也不行。他不在身邊,讓我有一種奇怪而寂寞的感覺。大概十六個月前,我才遷居此地(也就是諾頓被判刑的一個月后),但在那之前,我未曾想過在自然狀況下,我們居然會分開超過兩天以上。也許連一天都沒有想過。(當然,所謂的自然狀況是排除某些特例,比如偶爾和當時還是我妻子的前妻去度假,或者我們各自去參加葬禮、婚禮等活動。即便不在一起,我還是設法每天與他保持聯(lián)絡,不管是透過電話或者傳真。)重點是,與諾頓談話、工作或只是在一起,已經變成我日常生活的一部分,就像有人每天都得看電視、看報紙一樣:盡管是瑣事,卻不會忘記去做,借此確保生活按照常軌運作。但是,當這種節(jié)奏突然被打斷,給人的感覺比不安更糟糕,簡直是不知所措。過去一年半,我就有這種感覺。早上醒來后,我跟往常一樣把白天的時間過完,但到了晚上總是晚睡,在公寓里閑晃,瞪著夜空發(fā)呆,心想自己是否遺漏了什么事。茫然的我把完成的十幾件平日瑣事核對一番,心里想著信件是否打開看過而且也回了?截稿期到的文章交了沒?門鎖了嗎?直到*后,我才帶著后悔的心情上床睡覺。每逢快要睡著,我才想起我這輩子的所有模式都改變了,接著感到一陣短暫的憂郁。你也許會覺得此刻我已經能接受諾頓驟變的人生,而我的人生也隨之改變,但我心里的某個角落就是抗拒著。畢竟,過去近三十年來,他已然成為我日常生活的一部分。
如果我覺得寂寞,諾頓的生活一定遠比我更寂寞。想到他必須待在那種地方,我真是憤怒不已:諾頓已經不是年輕人了,身體也欠安,用囚禁的方式懲罰他,既不適當也不合理。
我知道只有少數人跟我的想法相同。我常常試著向朋友、同事與記者(還有法官、陪審團與律師)解釋,諾頓是個有同情心、聰明而且了不起的人,次數多到我自己都忘了。事實上,過去十六個月來,我屢屢會想起許多曾宣稱愛諾頓也尊敬他的朋友,*后卻選擇了背叛,而且這么快就忘記并遺棄了他。有些朋友,諾頓認識且共事了幾十年,在他被起訴時便立刻消失了,當然,更壞的是那些在他被判有罪后同樣離開他的人。當時我才發(fā)現(xiàn),一般的人有多么不忠不義、滿嘴謊言。
不過,我離題了。牢獄生活讓諾頓感到*難過的一件事,應該是他必須勉強自己去適應單調的生活。我必須承認我有點訝異,他入獄不到一個月就開始抱怨生活無聊到令人難過。過去,諾頓跟許多累過頭的能人志士一樣,滿心夢想著在一個溫暖的地方住上一個月或一年,完全不用投入任何事情。不用演講,不用編輯或撰寫文章,不用教學,不用顧小孩,不用做研究——只有用不完的空閑時間,想做什么就做什么。過去,諾頓總是說時間就像一片大海,一面無邊無際的空白鏡子,而這個他稱為“大海時間”的美夢,已經變成一則笑話,短短幾個字,代表著他目前沒時間做、但有朝一日希望投入的事。所以,他總是信誓旦旦地說,如果有大海時間,他會用來種植熱帶蕨類植物;如果有大海時間,他會讀一些傳記;如果有大海時間,他會寫自己的回憶錄。不過,從未有人認為諾頓真會擁有所謂的大海時間,他自己尤其如此。但是如今,他有的是時間,卻沒有溫暖的地方,沒有那種努力一輩子后應得的安逸感,讓人覺得快樂而慵懶。不幸的是,諾頓有可能天生就是勞碌命。這陣子以來,他深受折磨(雖然如此,我得承認他會這么想,很大一部分必須歸因于他是在不幸的情況下獲得的這種悠閑時光)。在*近的一封信里面,他寫到:
這里能做的事不多,而且在某個時間點過后,能夠思考的事情甚至更少。我不曾想過自己會落到這一步田地,筋疲力盡,而且被放空了,不是放血,而是腦袋一片空洞。窮極無聊——事實上,過去我總以為如果有一段長時間的閑暇,我一定會好好珍惜,很容易把時間排滿。但此刻我已經了解,時間不是由一段段長時間的空當組成:我們常說時間管理,其實剛好相反——我們只能用一件件忙碌的小事來填滿生活,這是我們唯一能做的。
這似乎是充滿智慧的洞見。
盡管諾頓明顯看出了自己的處境十分嚴峻,但還是有些魯莽的人表示,他應該感激自己受到的寬大處置。這種說法不但愚鈍,也很殘忍。其中之一是赫伯特·威斯特(雖不情愿,但我在這里還是用了化名)。20世紀80年代初,他曾是諾頓手下的研究員,在前往倫敦參加會議的路上,他去貝塞斯達鎮(zhèn)拜訪了諾頓。當時還沒進行審判,不過諾頓已經被起訴,等于被軟禁在家里,他收養(yǎng)的所有小孩也都被重新安置。過去,我曾認為威斯特不會像諾頓先前的許多研究員那樣令人不耐,他在諾頓家待了大約一小時,問我想不想去餐廳與他共進晚餐。我不是特別想去(在我看來,他在諾頓面前邀請我非常不禮貌,畢竟諾頓不得離家),但諾頓說我應該去,他還有一些想完成的工作,自己一個人也不錯。
于是,我與威斯特共進了晚餐。盡管腦中一再浮現(xiàn)諾頓獨自待在屋里的模樣,但我們依然聊得非常盡興,提到了威斯特的工作和他準備在會議上發(fā)表的論文,也談到了諾頓被捕前與我在《新英格蘭醫(yī)學期刊》上共同發(fā)表的一篇文章,還聊起了我們都認識的一些熟人。直到吃點心的時候,威斯特說:“諾頓老了很多!
我說:“他的情況很糟!
“是啊,很糟!蓖固氐吐暩胶。
“這實在是太不公平了!蔽艺f。
威斯特一語不發(fā)。
“太不公平了!”我又說了一遍,再給他一個機會。
威斯特嘆了一口氣,用餐巾的一角擦了擦嘴角,姿勢做作而且很娘,像在賣弄他的英國氣質,令人厭惡。(幾十年前,威斯特曾經拿“馬歇爾獎學金”到牛津大學讀書,雖然只有兩年,但不管是社交或公事場合,他總是能夠很有技巧地提到那件事。)他正在吃脆皮藍莓餡餅,牙齒上粘著一片藍莓。
“羅恩!彼_口說。
“嗯。”我說。
“你覺得他真的做了嗎?”威斯特問道。
當時我已經習慣被問及這個問題,也知道該怎樣響應!澳阌X得呢?”
威斯特面帶微笑,看了看我,又看了一下天花板,接著又讓目光回到了我身上!拔矣X得有!彼f。
我一語不發(fā)。
“你覺得沒有?”威斯特說,口氣有點驚訝。
接下來這句話也是我學會該怎樣講的!八袥]有做無所謂!蔽艺f,“諾頓是個偉大的思想家,我只在意這一點,而且也是我會對后人說的話!
我們陷入了一陣沉默。
*后,威斯特膽怯地說:“我想我該回去了,明天上飛機前還要讀一點東西!
“好吧!蔽艺f。我們默默地吃完了甜點。
當晚是我開車載他到餐廳的,所以付了晚餐錢之后(威斯特說要請我,被我擋掉了),我又載威斯特回飯店。在車上,他數度想跟我閑聊,結果讓我更憤怒了。
到了飯店停車場,我們杵在車上,沉默了好幾分鐘,威斯特欲言又止,我則非常生氣,*后他伸出手后,我握了一下。
“呃……”威斯特說。
“謝謝你來看他!蔽抑苯亓水數卣f,“我知道諾頓很感謝!
“呃……”威斯特又說了一遍。我看不出他能否察覺我的言辭暗含嘲諷,我想他應該沒察覺。“我會想起他的!
我們又陷入了一陣沉寂。
“如果他被判有罪——”威斯特開口往下說。
“他不會的。”我跟他說。
“但如果真的被判有罪。”威斯特接著說,“他會去坐牢嗎?”
“我不能想象他去坐牢!蔽一卮鸬。
“呃,如果真的被判有罪!蓖固貓猿滞抡f——我突然想起過去威斯特當研究員時的吃相有多難看、有多貪婪,還有他是多么迫不及待地離開諾頓的實驗室,另立門戶——“至少他會有很多大海時間,不是嗎,羅恩?”這句話輕率無比,讓我驚詫到無法響應。我坐在那里,目瞪口呆,威斯特對我微笑著,又說了一句再見,下車走了。我看見他穿過飯店的雙扇門,走進燈光明亮的大廳后,便重新發(fā)動車子,開回了諾頓家,在那里過了一夜。之后幾個月,審判程序開始又結束,*后判刑結果也出爐了,但毋庸贅言的是,威斯特再也沒去看過諾頓。
但是就像我說的,沒有人同情諾頓的處境。實際上,他是先遭到大家的審判與唾棄之后,才在法庭上被一群理應與他相提并論的陪審團團員審判與判刑——然而,那十二個人卻是如此無能(就我記憶所及,其中一個團員是收費員,另一個是做寵物美容的),像諾頓這種天才居然要由他們來斷定人品,由他們來決定命運,不知他作何感想?更何況,他們的決定就算不會全盤抹殺他過去所有成就的意義,但至少那些成就也幾乎不再具有重要性。從這個角度看來,諾頓此時覺得沮喪、無聊、了無生趣,還有什么好奇怪的。
關于諾頓這個案子的媒體報道,我也有幾句話要說,如果我沒有談一談報道內容的語調與范圍,似乎是件很蠢的事。首先我想說的是,由于諾頓犯的是強暴罪,各家媒體除了報道他那些外界已經知曉的少數生平事跡,還浪費了許多篇幅加油添醋,完全罔顧真相,這一點也不令我意外。(無可否認,那些報道的確用三言兩語簡述了他的偉大成就,但只是為了讓他被控的罪行更令人感到發(fā)指而已。)
還記得諾頓等待審判的那段日子,我陪他守在家里(屋外有一群電視臺記者整日聚集在草坪邊緣的人行道上,在蟲聲嗡嗡作響的夏日晴空下吃飯聊天,簡直像在野餐),在我們接獲的許多采訪邀約中(當然,*后他并未接受任何訪問),只有一家媒體(令人遺憾的是,是《花花公子》雜志)請諾頓寫下自辯詞,而不是派某個見獵心喜的年輕作家,來為讀者詮釋他的生平與他被指控的罪行。(盡管仍在開庭,我覺得那確實是個好主意,不過諾頓擔心不管他寫什么都會遭人利用,變成一篇對付他的自白書。他說得沒錯,我們也打消了念頭。)但是我也知道,當他發(fā)現(xiàn)他無法為自己辯護時,內心想必是悲憤交加吧。
諷刺的是,就在諾頓被捕前不久,他已經在計劃寫回憶錄了。早在1995年他便已處于半退休的狀態(tài),不用處理各種煩人的行政事務與實驗室瑣事。不過,這并不代表他不再是實驗室不可或缺的重要研究人員,而是他開始允許自己用不同的方式規(guī)劃時間。
然而,諾頓并沒有機會把他非凡的一生記錄下來——至少他沒辦法在他偏愛的情況下做那件事。但就像過去我常說的,他的心智力量足以克服任何挑戰(zhàn)。所以,在他入獄兩個月后,也就是從4月起,我每天寫信問他想不想寫回憶錄。我跟他說,他的回憶錄不僅對人文與理工學界都有所貢獻,也能對有興趣傾聽的人剖白,借此擺脫外界強加在他身上的刻板印象。我說,如果他愿意,我很榮幸能幫他打字,做些初步的編輯工作,就像過去他把論文提交給各大期刊之前,都會由我經手。我在信中說,那對我來講一定是個很迷人的計劃,或許他也會覺得有趣。
一周后,諾頓寄了一封短信給我:
我不能說我非常樂意把人生*后的這幾年用來說服別人,讓他們了解我并未犯下我被判的那些罪行,但是我已經選擇開始撰寫你所謂的“我的人生故事”。我非常信任你。
一個月后,我收到了**批稿件。
在我邀請讀者了解諾頓的非凡人生之前,我想我應該以導論的形式先說幾句話。說到底,這畢竟是反映出某種問題的故事。
當然,諾頓說得肯定比我精彩,但在這里我要先向讀者交代一些關于他的細節(jié)。他曾跟我說,他的人生一直到他離開美國、前往烏伊伏后,才有了意義,而他在那里的許多發(fā)現(xiàn),也的確深深影響了現(xiàn)代醫(yī)學的發(fā)展,還讓他獲得了諾貝爾獎。1950年,年僅25歲的他,初次前往位于密克羅尼西亞的神秘國度,人生從此大變,也對科學界造成了革命性的影響。在蕞爾小國烏伊伏停留期間,他跟一個后來被他命名為歐帕伊伏艾克族的“失落的部落”住在一起,其居住地是該國*大的島,也就是人稱伊伏伊伏的“禁閉之島”。他在島上發(fā)現(xiàn)當地原住民深受一種未曾列入文獻、也沒人研究過的病癥的影響。過去,在世人的印象中,烏伊伏國人民的壽命都很短,到現(xiàn)在某種程度上還是這樣。但是,諾頓在伊伏伊伏島上認識的一群島民,其壽命遠比一般人長,有的能多活二十或五十年,甚至一百年。這種發(fā)現(xiàn)之所以了不起,還有兩個理由:首先,盡管罹患此癥的人身體并未老化,心智卻有衰退的現(xiàn)象;其次,他們的病癥并非天生,而是后天的。
在諾頓發(fā)現(xiàn)這個病癥之前,人類不曾如此接近過永生的目標,也未曾看過如此美好的愿景會這么快就從手邊溜走:他發(fā)現(xiàn)了一個秘密,又讓秘密流逝,整個過程不過十年光景。
對于歐帕伊伏艾克族的研究,讓諾頓在醫(yī)學以外的領域投下震撼彈:他與他們一起住了將近二十年,結果衍生出了現(xiàn)代醫(yī)學人類學的新領域,他在那些年完成的著作,如今已成為許多大學課程的必讀書單。
但是,他也正是在烏伊伏國惹上了麻煩。烏伊伏國之旅對諾頓的許多意義之一,是他開始愛上孩童,這種愛戀持久不變。讀者們恐怕都不熟悉烏伊伏這個國家,它是一個地景壯美險峻的國度,那里的一切都比我們的世界更為壯闊純粹,比我們想象的更令人贊嘆,不管往哪個方向走,總是能看到愈來愈壯觀的景致:一邊是無邊無際的水澤,靜止不動,色調強烈到令人無法久視;另一邊則是綿延不絕、層層疊疊的高山,山峰被淹沒在裊裊白霧之中。初到烏伊伏國,諾頓聘請該國人民當他的向導,帶著他去尋找未曾看過的景物。幾十年后,在當地人的請求之下,他帶著他們的下一代、下下代回到了馬里蘭州撫養(yǎng),完全視如己出,提供他們在烏伊伏國不可能體驗到的教養(yǎng)方式。被他帶回國的孩子有許多是孤兒,都是一些生活條件奇差無比、長大后的處境也不可能改變的嬰兒、幼童。
在他自己還沒驚覺之前,他領養(yǎng)的兒童已經超過四十人。在將近三十年的時間中,他總計領養(yǎng)了三批孩童,其中許多人返回密克羅尼西亞后,當上了醫(yī)生、律師、教授、酋長、老師與外交官。其他人則選擇留在了美國,到社會上工作或留在了學校里。遺憾的是,也有一些人貧窮潦倒,吸毒犯罪,不知所終。(任何有四十三個小孩的人,都無法期望每個小孩皆出人頭地。)如今,他們當然不再是諾頓的小孩了。而且在他們的選擇下,諾頓也不再是他們的父親:近年來在他陷入困境期間,他們幾乎全都放棄了他,這實在令人震驚。畢竟他為他們提供過住所,教過他們說話,養(yǎng)育了他們——他給了背叛他所需的一切工具,而他們也的確背叛了他。諾頓的孩子把美國與西方世界的一個現(xiàn)象看得很透徹:他們發(fā)現(xiàn),只要指控某人是性變態(tài),社會大眾多半會買賬,就算他是備受推崇的諾貝爾獎得主,也挺不住。這真是可惜,其中幾個孩子跟我還滿投緣的。
我想我該說清楚的第二件事是:我對這部回憶錄非常感興趣,但我并非故事的主角。理由之一是,我這個人向來沉默寡言,也沒興趣述說自己的故事——畢竟這世界上已經有太多的故事了。
不過,我想針對回憶錄的編纂工作說幾句話。身為編者,我所做的事其實很少。回憶錄的每個段落(段落標題都是我加的)都是諾頓入獄期間寫下分批寄給我的,前面都附了一封信,不過信件內容大都涉及隱私,我認為不適合收進回憶錄。同時,文字是一批批寫出來的,讀者偶爾會發(fā)現(xiàn)內容寫得自然而隨性,并且是以大家非常熟悉的作者生平與作品為前提的情況下寫出來的。既然我是*了解諾頓的人(這本回憶錄其實是在我的要求下寫給我的),每當我覺得需要提供額外信息,幫助讀者了解諾頓的故事,我就有責任加上一些腳注。(偶爾為了彌補諾頓敘述的故事之不足,我也會加上自己的批注。還有,某些我覺得無法讓內容更為豐富或者不相關的段落,我也自己做主刪除了,但是此類刪減不會影響諾頓勾勒出來的人生全貌。)
*后,我覺得我該試著回答諾頓開始寄稿子之前于信中提出的問題:我希望這本回憶錄的撰寫計劃達成什么目標?我的想法一點也不復雜:不過就是為諾頓平反,并提醒大家,與那短短幾個月內他可能犯下也可能沒有犯下的罪行相較,他過去幾十年間的成就實在重要太多了。也許我太天真,但這是我該做的:如果我沒辦法盡力幫助一個為科學界與醫(yī)界貢獻良多的人,我將無法原諒自己。
羅納德·庫波德拉
于加州帕洛阿爾托市
林中秘族 目錄
諾頓·佩利納回憶錄/羅納德·庫波德拉醫(yī)生 編
**部 溪流
第二部 老鼠
第三部 夢游者
第四部 第九間小屋
第五部 **個孩子
第六部 維克多
第七部 后續(xù)發(fā)展
后記/羅納德·庫波德拉醫(yī)生
補錄
附錄
林中秘族 相關資料
“詭異而令人難忘,極具說服力……是一本讀完后想立刻重讀一遍的小說。這本處女作的內容復雜,風格優(yōu)雅,處處令人感到驚奇而不安!
──英國小說家莎拉·沃特斯
“引人入勝、完美而巨細靡遺,時而令人訝異、震驚不已:故事描述太平洋上一個偏遠而美麗的地方,島上居民按照自己的規(guī)矩過活,在外力介入之后,產生了極其麻煩的后果……我喜歡這本書。”
──美國小說家保羅·索魯,《低河》與《繁榮的鐵路商店》作者
“這本書是一個推理故事、一則生態(tài)寓言,也是一部駭人聽聞的自白,同時展現(xiàn)了道德相對論的精彩省思……是作者透過想象力達成的重大成就!
──美國小說家安東尼·杜爾,《所有我們看不見的光》作者
“一本納博科夫式的奇幻小說……柳原漢雅這位作家有其可觀之處!
──美國小說家麥迪遜·貝爾,《夜色》《所有靈魂的反叛》作者
“作者把這本書寫得巨細靡遺,帶來各種豐富感受,不可思議的情節(jié)變得深具說服力,讓讀者忘記整本書是虛構的……企圖心強烈無比,娛樂價值十足!
──《波士頓環(huán)球報》
“一本出色的小說處女作,緊張刺激又令人不安。”
──《華爾街日報》
“作者的虛構功力巨細靡遺,拒絕讓人有暫時解脫或稍感舒緩的機會,幾乎可以用狂妄大膽來形容這種風格……至于柳原漢雅,可說是令人贊嘆的作家。”
──《紐約時報書評》
“令人極其滿意的冒險故事……科學、道德,還有我們對于青春的迷戀,這些都是看完書之后會想討論的議題!
──《芝加哥論壇報》
“感覺像是一篇《國家地理雜志》的報導,但是以小說家康拉德作品《黑暗之心》的手法寫成……柳原漢雅勾勒出來的世界神奇不已,充滿各種‘黑暗的謎團’。”
──《泰晤士報》
“令人無法抗拒……包含許多相互呼應的復雜主題,由柳原漢雅透過充滿詩意的散文傳達出來……作者敘述故事的功力堪稱一流!
──《每日郵報》
“展現(xiàn)出豐富的想象力……令人驚奇且非常滿意。柳原漢雅的處女作展現(xiàn)強烈企圖心,值得贊許!
──《衛(wèi)報》
林中秘族 作者簡介
柳原漢雅(Hanya Yanagihara),1975年生于洛杉磯,現(xiàn)居紐約,日裔美國小說家、旅行作家。1995年畢業(yè)于史密斯女子學院,曾擔任過出版社營銷助理,2007年成為旅游雜志編輯,2015年開始擔任《紐約時報》旗下的時尚雜志《T》的副主編。她的第二部小說A Little Life曾入圍2015年布克獎和國家圖書獎。
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
月亮虎
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
煙與鏡
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學概述
- >
史學評論
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編