-
>
道德經(jīng)說什么
-
>
電商勇氣三部曲:被討厭的勇氣+幸福的勇氣+不完美的勇氣2
-
>
新時(shí)期宗教工作與管理
-
>
帛書道德經(jīng)
-
>
傳習(xí)錄
-
>
齊奧朗作品·苦論
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
印度佛教神話:書寫與流傳 版權(quán)信息
- ISBN:9787500098188
- 條形碼:9787500098188 ; 978-7-5000-9818-8
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
印度佛教神話:書寫與流傳 本書特色
★16開平裝,中國大百科全書出版社出版
★本書介紹了佛教對宇宙構(gòu)造的幻想、對大千世界的描繪、對菩薩神通的刻畫等。展現(xiàn)了佛教神話的重要母題、構(gòu)成元素和哲理智慧
★本書是教育部人文社會科學(xué)重點(diǎn)研究基地北京大學(xué)東方文學(xué)研究中心2007年度重大項(xiàng)目“梵語與西域胡語文獻(xiàn)中的佛教神話研究”(07JJD752087)成果之一
友情提示:本書淺色封面不耐臟,介意的讀者慎拍
佛教神話的研究,不同于對遠(yuǎn)古神話的研究。佛教對宇宙構(gòu)造的玄想、對大干世界的描繪、對菩薩神通的刻畫等,在文本的字里行間濃描重彩。佛教神話故事中包含了多個(gè)重要母題(非自然誕生、長生、升天等),描繪了無邊無盡的幻想(宇宙萬物的構(gòu)想、神異世界的描繪、菩薩形象的刻畫等),展現(xiàn)了神話故事情節(jié)中的多種構(gòu)成元素(神化、分身、魔法、異變、三界游歷等)。佛教神話的哲理智慧、宗教情懷、冒險(xiǎn)精神、浪漫色彩和其他豐富的人生經(jīng)驗(yàn)及情感,至今還部分保留在印度人的日常生活之中,成為印度智慧的一部分。印度佛教神話是本土文化的產(chǎn)物,它既折射了印度世俗文學(xué)傳統(tǒng)的諸多特征,又體現(xiàn)了宗教文學(xué)的獨(dú)特價(jià)值,要研究印度佛教神話,就需要深入分析佛教神話文本的內(nèi)容與結(jié)構(gòu),辨析源流。
本書主要從“書寫”和“傳播”兩個(gè)維度,梳理印度佛教神話的傳播、改寫、接受和流傳的過程。一方面,對印度佛教創(chuàng)世神話的形成、佛教故事人物形象的神話塑造、佛教字宙世界的神話虛構(gòu)、佛教菩薩神通的刻畫、佛教善惡神祇的沖突、印度佛教本生和譬喻等文學(xué)作品中的神話敘事、佛教神話的發(fā)展與佛教教義的演變之間的關(guān)系等議題進(jìn)行深入的探析。另一方面,通過諸多相關(guān)文本的比對以及圖像史料的考察,以數(shù)個(gè)實(shí)例揭示印度佛教神話在中亞、西域、中原等地域的傳播與演變過程,試圖對印度佛教神話的內(nèi)在特征以及外在的影響,進(jìn)行綜合研究或理論上的探討,力求揭示印度佛教神話獨(dú)特的宗教內(nèi)涵與文學(xué)特質(zhì)。
印度佛教神話:書寫與流傳 內(nèi)容簡介
本書介紹了佛教對宇宙構(gòu)造的幻想、對大千世界的描繪、對菩薩神通的刻畫等。展現(xiàn)了佛教神話的重要母題、構(gòu)成元素和哲理智慧。對了解印度神話的完整體系,研究印度宗教、哲學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)燈文化形態(tài),都具有較高的學(xué)術(shù)價(jià)值。
印度佛教神話:書寫與流傳 目錄
**章 印度佛教創(chuàng)世神話的源流――以梵漢佛經(jīng)與西域?qū)懕緸橹行?
一、書寫創(chuàng)世神話的主要佛經(jīng):源頭梳理
二、佛教創(chuàng)世神話的內(nèi)容、結(jié)構(gòu)與敘事模式
三、佛教創(chuàng)世神話中的名物意象:以梵漢《破僧事》的對勘為例
四、佛教創(chuàng)世神話的流傳:以西域和中土為例
小結(jié)
第二章 “三千大千世界”――佛教神話中的宇宙結(jié)構(gòu)與模型
一、佛教的宇宙模型――“三千大干世界”的夸張式描寫
二、婆羅門教的宇宙描述――以《摩奴法論》和《摩訶婆羅多》為例
三、耆那教《諦義證得經(jīng)》對宇宙模式的抒寫
四、佛教、婆羅門教、耆那教三種宇宙觀的簡要比較
第三章 佛教神譜建構(gòu)與神名例釋――以梵漢本《孔雀王咒經(jīng)》為中心
一、梵本《孔雀王咒經(jīng)》的漢譯
二、梵漢本《孔雀王咒經(jīng)》中的神靈名稱與譯法
三、不空譯《佛母大孔雀明王經(jīng)》中的神名例釋
四、《文殊師利根本儀軌經(jīng)》中的神靈名錄與神名分析
第四章 天竺神名翻譯、文化認(rèn)知與詞語選擇――以義凈譯經(jīng)為例
一、義凈的譯名與前代翻譯之間的關(guān)聯(lián)與比較
二、義凈譯本中的翻譯程序與神名選擇
三、余論:義凈翻譯神名的原因――文化認(rèn)知
第五章 抒海、竭海與擬海――佛教抒海神話的源流與影響
一、“以杓抒海”――佛經(jīng)中的抒海神話故事
二、印度史詩與民間故事中的抒海敘述
三、“能竭大海江河”:抒海法術(shù)與印度密教的關(guān)聯(lián)
余論:印度抒海神話在中土的傳播
第六章 “揭噦訶”與“曜母鬼"――絲綢之路的佛教女神形象及其傳播
一、從魔到神:Grah百的源頭與印度多元宗教的習(xí)俗交織
二、《佛說護(hù)諸童子陀羅尼經(jīng)》等文獻(xiàn)在絲路的流傳與應(yīng)用
三、揭?訶信仰與圖像的傳播:從絲綢之路到日本
余論
第七章 雪山藥樹華千朵――佛教神話中的藥物使用與神異治療
一、印度古代醫(yī)學(xué)與神話的交織
二、印度佛教文獻(xiàn)中的醫(yī)學(xué)神話
三、佛經(jīng)中的雪山大醫(yī)與雪山神藥
余論
第八章 “習(xí)欲隨沿流”――一角仙人故事的文本、圖像與文化交流
一、印度一角仙人故事的內(nèi)容比較與母題分析
二、一角仙人故事的文本流傳與影響
三、一角仙人故事的圖像與文化傳播
第九章 本生故事中的神話因素――以《須大孥太子本生》與帝釋天為例
一、須大孥太子故事中的帝釋天
二、佛經(jīng)中的帝釋天及其多面形象
三、佛教本生故事中的神話因素淺析
第十章 敦煌佛教寫卷中的印度神話痕跡――“攪長河為酥酪”釋義
一、敦煌佛教寫卷中的“攪長河為酥酪”的原意
二、印度兩大史詩在中土的痕跡追尋
三、印度“攪乳海”神話的圖像略述
四、“鉆乳海以為甘露”――中土佛教經(jīng)疏中的“鉆乳海”神話片段
第十一章 “如蜂采華”與“鵝王別乳”――出土文獻(xiàn)與絲綢之路佛教譬喻的流傳
一、犍陀羅語譬喻經(jīng)中的“如蜂采華”源流
二、從史詩到禪話:“鵝王別乳”譬喻的流傳
第十二章 “三條魚”的故事――印度佛教故事在絲綢之路的傳播例證
一、巴利文《本生經(jīng)》中的“三條魚的故事”
二、印度古代民間故事文本中的“三條魚的故事”
三、印度史詩《摩訶婆羅多》中的“三條魚的故事”
四、粟特語文本中的“三條魚的故事”
五、《凱里來與迪木奈》中的“三條魚的故事”
六、波斯詩集《瑪斯納維》中的“三條魚的故事”
七、泰國《娘丹德萊的故事》中的“三條魚的故事”
八、“三條魚的故事”諸本比較及其圖像流傳
余論
結(jié)語
主要參考文獻(xiàn)
索引
印度佛教神話:書寫與流傳 節(jié)選
印度佛教神話:書寫與流傳 作者簡介
陳明,北京大學(xué)東方文學(xué)研究中心、北京大學(xué)南亞學(xué)系教授。主要研究領(lǐng)域?yàn)橛《裙糯Z言文學(xué)、佛教語言與文獻(xiàn)、醫(yī)學(xué)文化交流史。已出版專著:《印度梵文醫(yī)典(醫(yī)理精華)研究》、《殊方異藥:出土文書與西域醫(yī)學(xué)》、《敦煌出土胡語醫(yī)典(耆婆書)研究》、《中古醫(yī)療與外來文化》、《文本與語言:出土文獻(xiàn)與早期佛經(jīng)比較研究》。
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
月亮虎
- >
姑媽的寶刀
- >
莉莉和章魚
- >
隨園食單
- >
我與地壇
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
唐代進(jìn)士錄