-
>
道德經說什么
-
>
電商勇氣三部曲:被討厭的勇氣+幸福的勇氣+不完美的勇氣2
-
>
新時期宗教工作與管理
-
>
帛書道德經
-
>
傳習錄
-
>
齊奧朗作品·苦論
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
印度佛教神話:書寫與流傳 版權信息
- ISBN:9787500098188
- 條形碼:9787500098188 ; 978-7-5000-9818-8
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
印度佛教神話:書寫與流傳 本書特色
★16開平裝,中國大百科全書出版社出版
★本書介紹了佛教對宇宙構造的幻想、對大千世界的描繪、對菩薩神通的刻畫等。展現了佛教神話的重要母題、構成元素和哲理智慧
★本書是教育部人文社會科學重點研究基地北京大學東方文學研究中心2007年度重大項目“梵語與西域胡語文獻中的佛教神話研究”(07JJD752087)成果之一
友情提示:本書淺色封面不耐臟,介意的讀者慎拍
佛教神話的研究,不同于對遠古神話的研究。佛教對宇宙構造的玄想、對大干世界的描繪、對菩薩神通的刻畫等,在文本的字里行間濃描重彩。佛教神話故事中包含了多個重要母題(非自然誕生、長生、升天等),描繪了無邊無盡的幻想(宇宙萬物的構想、神異世界的描繪、菩薩形象的刻畫等),展現了神話故事情節中的多種構成元素(神化、分身、魔法、異變、三界游歷等)。佛教神話的哲理智慧、宗教情懷、冒險精神、浪漫色彩和其他豐富的人生經驗及情感,至今還部分保留在印度人的日常生活之中,成為印度智慧的一部分。印度佛教神話是本土文化的產物,它既折射了印度世俗文學傳統的諸多特征,又體現了宗教文學的獨特價值,要研究印度佛教神話,就需要深入分析佛教神話文本的內容與結構,辨析源流。
本書主要從“書寫”和“傳播”兩個維度,梳理印度佛教神話的傳播、改寫、接受和流傳的過程。一方面,對印度佛教創世神話的形成、佛教故事人物形象的神話塑造、佛教字宙世界的神話虛構、佛教菩薩神通的刻畫、佛教善惡神祇的沖突、印度佛教本生和譬喻等文學作品中的神話敘事、佛教神話的發展與佛教教義的演變之間的關系等議題進行深入的探析。另一方面,通過諸多相關文本的比對以及圖像史料的考察,以數個實例揭示印度佛教神話在中亞、西域、中原等地域的傳播與演變過程,試圖對印度佛教神話的內在特征以及外在的影響,進行綜合研究或理論上的探討,力求揭示印度佛教神話獨特的宗教內涵與文學特質。
印度佛教神話:書寫與流傳 內容簡介
本書介紹了佛教對宇宙構造的幻想、對大千世界的描繪、對菩薩神通的刻畫等。展現了佛教神話的重要母題、構成元素和哲理智慧。對了解印度神話的完整體系,研究印度宗教、哲學、文學、藝術燈文化形態,都具有較高的學術價值。
印度佛教神話:書寫與流傳 目錄
**章 印度佛教創世神話的源流――以梵漢佛經與西域寫本為中心
一、書寫創世神話的主要佛經:源頭梳理
二、佛教創世神話的內容、結構與敘事模式
三、佛教創世神話中的名物意象:以梵漢《破僧事》的對勘為例
四、佛教創世神話的流傳:以西域和中土為例
小結
第二章 “三千大千世界”――佛教神話中的宇宙結構與模型
一、佛教的宇宙模型――“三千大干世界”的夸張式描寫
二、婆羅門教的宇宙描述――以《摩奴法論》和《摩訶婆羅多》為例
三、耆那教《諦義證得經》對宇宙模式的抒寫
四、佛教、婆羅門教、耆那教三種宇宙觀的簡要比較
第三章 佛教神譜建構與神名例釋――以梵漢本《孔雀王咒經》為中心
一、梵本《孔雀王咒經》的漢譯
二、梵漢本《孔雀王咒經》中的神靈名稱與譯法
三、不空譯《佛母大孔雀明王經》中的神名例釋
四、《文殊師利根本儀軌經》中的神靈名錄與神名分析
第四章 天竺神名翻譯、文化認知與詞語選擇――以義凈譯經為例
一、義凈的譯名與前代翻譯之間的關聯與比較
二、義凈譯本中的翻譯程序與神名選擇
三、余論:義凈翻譯神名的原因――文化認知
第五章 抒海、竭海與擬海――佛教抒海神話的源流與影響
一、“以杓抒海”――佛經中的抒海神話故事
二、印度史詩與民間故事中的抒海敘述
三、“能竭大海江河”:抒海法術與印度密教的關聯
余論:印度抒海神話在中土的傳播
第六章 “揭噦訶”與“曜母鬼"――絲綢之路的佛教女神形象及其傳播
一、從魔到神:Grah百的源頭與印度多元宗教的習俗交織
二、《佛說護諸童子陀羅尼經》等文獻在絲路的流傳與應用
三、揭?訶信仰與圖像的傳播:從絲綢之路到日本
余論
第七章 雪山藥樹華千朵――佛教神話中的藥物使用與神異治療
一、印度古代醫學與神話的交織
二、印度佛教文獻中的醫學神話
三、佛經中的雪山大醫與雪山神藥
余論
第八章 “習欲隨沿流”――一角仙人故事的文本、圖像與文化交流
一、印度一角仙人故事的內容比較與母題分析
二、一角仙人故事的文本流傳與影響
三、一角仙人故事的圖像與文化傳播
第九章 本生故事中的神話因素――以《須大孥太子本生》與帝釋天為例
一、須大孥太子故事中的帝釋天
二、佛經中的帝釋天及其多面形象
三、佛教本生故事中的神話因素淺析
第十章 敦煌佛教寫卷中的印度神話痕跡――“攪長河為酥酪”釋義
一、敦煌佛教寫卷中的“攪長河為酥酪”的原意
二、印度兩大史詩在中土的痕跡追尋
三、印度“攪乳海”神話的圖像略述
四、“鉆乳海以為甘露”――中土佛教經疏中的“鉆乳海”神話片段
第十一章 “如蜂采華”與“鵝王別乳”――出土文獻與絲綢之路佛教譬喻的流傳
一、犍陀羅語譬喻經中的“如蜂采華”源流
二、從史詩到禪話:“鵝王別乳”譬喻的流傳
第十二章 “三條魚”的故事――印度佛教故事在絲綢之路的傳播例證
一、巴利文《本生經》中的“三條魚的故事”
二、印度古代民間故事文本中的“三條魚的故事”
三、印度史詩《摩訶婆羅多》中的“三條魚的故事”
四、粟特語文本中的“三條魚的故事”
五、《凱里來與迪木奈》中的“三條魚的故事”
六、波斯詩集《瑪斯納維》中的“三條魚的故事”
七、泰國《娘丹德萊的故事》中的“三條魚的故事”
八、“三條魚的故事”諸本比較及其圖像流傳
余論
結語
主要參考文獻
索引
印度佛教神話:書寫與流傳 節選
印度佛教神話:書寫與流傳 作者簡介
陳明,北京大學東方文學研究中心、北京大學南亞學系教授。主要研究領域為印度古代語言文學、佛教語言與文獻、醫學文化交流史。已出版專著:《印度梵文醫典(醫理精華)研究》、《殊方異藥:出土文書與西域醫學》、《敦煌出土胡語醫典(耆婆書)研究》、《中古醫療與外來文化》、《文本與語言:出土文獻與早期佛經比較研究》。
- >
姑媽的寶刀
- >
我與地壇
- >
莉莉和章魚
- >
有舍有得是人生
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
隨園食單
- >
山海經
- >
詩經-先民的歌唱