-
>
分寸 跨越社交圈層的底層邏輯
-
>
生命唯愿愛與自由
-
>
中國式人情世故
-
>
看心理·第2輯(全5冊)
-
>
心靈四書(全4冊)
-
>
非暴力溝通
-
>
往里走,安頓自己
西點軍校的人生經(jīng)營課 版權信息
- ISBN:9787504488909
- 條形碼:9787504488909 ; 978-7-5044-8890-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
西點軍校的人生經(jīng)營課 本書特色
沛霖·泓露編譯的這本《西點軍校的人生經(jīng)營課》是提升自我素質(zhì)的自助讀本,打造優(yōu)秀員工的**書。它凝縮了西點精髓的精神盛宴。只需領略它的常青精神,你就會體驗到西點的閃光靈魂,感受到西點精英的魅力人格。謹以此書獻給那些胸懷壯志的年輕人,希望大家能夠從中體悟到人生的精華、成功的智慧,捕捉到前進的勇氣、奮斗的激情。
西點軍校的人生經(jīng)營課 內(nèi)容簡介
《西點軍校的人生經(jīng)營課》結合西點軍校的實踐經(jīng)驗,并對豐富的實戰(zhàn)案例加以分析,提出了有助于獲得職場成長的各種方法和技巧,這有助于員工培養(yǎng)良好的職業(yè)心態(tài),并在這樣的黃金心態(tài)下簡單生活、樂觀接受挑戰(zhàn),從而使你能輕松地學會保持積極的生活態(tài)度,而這種態(tài)度不僅僅是為了心情的愉悅,表達了對生活的熱愛和美好未來的無限向往,擁有這種心態(tài),你的人生才會精彩。
西點軍校的人生經(jīng)營課 目錄
偉大的目標構成偉大的理想
有目標才能成功
為目標而奮斗
目標的實現(xiàn)離不開行動
明確“進攻箭頭”
第二章 培養(yǎng)自我精神
感受精神的力量
檢視自己的缺點
做一個受歡迎的人
勇敢地接受批評
發(fā)現(xiàn)自己的優(yōu)點
第三章 擁有必勝的信念
必勝的信念
信念鑄就勝利
挫折打不敗信心
心中裝一盞信念的明燈
第四章 走在*前面
合理的訓練
言行要符合道德規(guī)范
以速度取勝
不誠實是很危險的
能夠反省自己的錯誤
第五章 把不可能變成可能
沒有什么是不可能的
將不可能變成可能
敢于突破不可能
走出不可能的怪圈
一切皆有可能
第六章 敢于競爭
從競爭中脫穎而出
人生如同棋盤上的競爭
物競天擇,適者生存
第七章 不為失敗找理由
迎難而上,突出重圍
不為淘汰找理由
隨和平易,保持冷靜
第八章 戰(zhàn)勝內(nèi)心的恐懼
恐懼是心靈之魔
克服恐懼要學會自制
拒絕恐懼,勇往直前
克服恐懼,成為勇猛的人
做個勇敢而無所恐懼的人
第九章 做生活的強者
不要給自己留退路
磨難之后的光榮
為自己設立一個競爭對手
愛情給成功以力量
決不向困難低頭
堅持是為了自己
你就是自己的圣人
要學會“控制自己”
西點軍校的人生經(jīng)營課 節(jié)選
《西點軍校的人生經(jīng)營課》: 墨菲道:“我昨晚先同吉羅長談,并分別給卡薩布蘭卡和奧蘭的法軍將領打了電話,他們回答只有達爾朗的命令才服從。” 墨菲又說,“我連夜找達爾朗商談,基本掌握了北非的局勢,對達爾朗其人也有了進一步的了解。看來,只有保證盟國能確保法國在北非的主權受到尊重,達爾朗才會同我們合作。” 克拉克彈了彈煙灰,慢慢地吸了一口,笑著道:“羅伯特,我發(fā)現(xiàn)法國人都是賤骨頭,欺軟怕硬。德國人對他們狠不狠,但他們俯首帖耳地聽人家號令。 前天吉羅一到直布羅陀,揚言非給他*高統(tǒng)帥權才出馬,被艾克狠狠奚落了一頓,結果呢,老老實實地聽我們差遣。我想,這次對待達爾朗仍要以硬的為主,軟硬兼施,他們沒有多少同我們討價還價的余地。” “這樣怕……”墨菲沒有想到克拉克是這種觀點。仔細一想有些道理,但還是有些疑慮。 “艾克已經(jīng)交待過,對付法國人非用此法不可。 ”克拉克安慰他道。 “但愿達爾朗能聽從你的意旨。” 圣喬治飯店會議室里的熱烈氣氛與將要進行的嚴肅會議顯得不那么協(xié)調(diào)。外面是一座靜謐的花園,花園里種著各種各樣的花卉和棕櫚樹。從飯店的陽臺上鳥瞰一英里之外的港口,景色如畫。在精心布置的會議室里,一張長桌的兩邊是一張張美國人和法國人的冷冰冰的面子。克拉克坐在桌子的頂頭,左邊是達爾朗,右邊是墨菲,朱安靠著墨菲就坐。 達爾朗海軍上將給克拉克留下的**印象并不很壞。克拉克發(fā)現(xiàn)他有一雙水靈靈的藍眼睛,兩片抿著的嘴唇帶著難以捉摸的笑意。克拉克盡量往壞處想他,用輕蔑的眼光瞥視著這個維希法國的第二號人物。 達爾朗肯定感受到了克拉克那不屑一顧的神情,顯得有些不自在,他用一只手摸著光光的腦袋,身子在椅子上不停地挪動,并笨拙地擺弄他面前的文件。 會議開始后,克拉克的確扮演了一個盛氣凌人的角色。他態(tài)度專橫,無端地敲打桌子。別說法國人,就連墨菲也有些受不了,盡管他翻譯時避開了某些刺激性的語言,但克拉克的表情清楚地告訴了法國人這一切。往常,克拉克喜歡采用直接的方式處理問題,但今天,面對難以捉摸、“敬酒不吃吃罰酒”的法國人,他扮演了一個他自己也不愿扮演的角色。 達爾朗開始態(tài)度很強硬,他用不容更改的口氣道:“在沒有得到德高望重的元帥許可的情況下,我不能采取任何行動,對你們的要求無能為力。” “那么,請問閣下,貝當元帥的答復什么時間能來呢?”克拉克強壓怒火道。 “這個我也說不準,不過我相信很快就有回音的。”達爾朗道。 “很快?那你知道不知道前線在流血,而且他們的死是毫無意義的。”克拉克開始強硬起來。 不等達爾朗答話,克拉克雙手比劃著繼續(xù)大聲道:“假如貝當元帥不同意你與盟軍合作呢?” “如果貝當元帥不同意,我也只好聽從。” ……
- >
回憶愛瑪儂
- >
山海經(jīng)
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
月亮虎
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
巴金-再思錄
- >
煙與鏡
- >
經(jīng)典常談