-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
中央典藏版 三個火槍手 版權(quán)信息
- ISBN:9787511726971
- 條形碼:9787511726971 ; 978-7-5117-2697-1
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
中央典藏版 三個火槍手 本書特色
大仲馬的成名作,在大仲馬卷帙浩繁的歷史小說中,《三個火槍手》是*著名也是*優(yōu)秀的。
中央典藏版 三個火槍手 內(nèi)容簡介
《三個火槍手》是法國著名的通俗歷史小說家大仲馬的主要作品之一。主人公達(dá)達(dá)尼安是一個外省的貴族子弟,來到巴黎后加入了國王路易十三的火槍隊,并與另外三個火槍手結(jié)成了莫逆之交。王后安娜與英國首相白金漢有私情,安娜送了一串鉆石墜子給白金漢;而與王后為敵的首相黎塞留卻派人去英國偷得墜子上的兩顆鉆石,想使王后在舞會上出丑。達(dá)達(dá)尼安自告奮勇與三位朋友一起去英國,幾經(jīng)周折終于取回墜子,保住了王后的名節(jié)。
馬克思*喜歡的作家大仲馬的名作,對金庸一生影響**的一本書;歷史與虛構(gòu)、愛情與陰謀、沉淪與激情的完美融合。
名家全譯本
首都師范大學(xué)法語教授、著名翻譯家李玉民權(quán)威譯作,文學(xué)經(jīng)典完美呈現(xiàn)。
名著典藏版
國際大師插圖,*能融合文學(xué)性和藝術(shù)性的插圖作品,圖文并茂、版式疏朗、用紙考究、裝幀精美,打造世界名著精美典藏版本。
全國百佳出版社、中央級專業(yè)翻譯出版社打造。
本套世界文學(xué)名著,選用名家的全譯本,并配有精美的國際大師插圖,在內(nèi)容和形式上,將營造極佳的閱讀體驗。這在國內(nèi)的名著出版工作中,是非常難得的。
國際翻譯界**獎項——“北極光”杰出文學(xué)翻譯獎得主許淵沖
中央典藏版 三個火槍手 目錄
中央典藏版 三個火槍手 相關(guān)資料
《俠隱記》(也就是《三個火槍手》)一書對我一生影響極大,我之寫武俠小說,可說是受了此書的啟發(fā)。法國政府授我騎士團(tuán)榮譽勛章時,法國駐香港總領(lǐng)事gilleschouraqui先生在贊詞中稱譽我是‘中國的大仲馬’。我感到十分欣喜,雖然是殊不敢當(dāng),但我所寫的小說,的確是追隨于大仲馬的風(fēng)格。在所有中外作家中,我最喜歡的的確是大仲馬,而且是以十二三歲時開始喜歡,直到如今,從不變心。
——金庸
中央典藏版 三個火槍手 作者簡介
作者簡介
大仲馬(1802—1870),19世紀(jì)法國著名浪漫主義作家,杰出的通俗小說家。大仲馬一生創(chuàng)作的各類作品達(dá)300卷之多,以通俗小說和戲劇成就最大。他的通俗小說情節(jié)迂回曲折,結(jié)構(gòu)完整巧妙,人物形象鮮明,對話精彩生動,在藝術(shù)上達(dá)到了極高的成就,大仲馬因此享有“通俗小說之王”的稱號。其代表作有《基督山伯爵》《三個火槍手》。
譯者簡介
李玉民,1963年畢業(yè)于北京大學(xué)西方語言文學(xué)系,上翻譯班一年后,于1964年末作為中法第一批交換留學(xué)生,留學(xué)法國兩年。“文革”后進(jìn)入教育界,任首都師范大學(xué)法語教授。從事法國文學(xué)作品翻譯工作30余年,譯著70余種,譯文超過2000萬字,其中約半數(shù)作品是首次介紹給中國讀者。譯著有雨果的《巴黎圣母院》《悲慘世界》,巴爾扎克的《幽谷百合》,大仲馬的《三個火槍手》《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》等。2011年獲傅雷翻譯獎。
- >
有舍有得是人生
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
我從未如此眷戀人間
- >
月亮虎
- >
莉莉和章魚
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾