-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
外語輸出型教學(xué)與形式協(xié)商 版權(quán)信息
- ISBN:9787566811141
- 條形碼:9787566811141 ; 978-7-5668-1114-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
外語輸出型教學(xué)與形式協(xié)商 本書特色
語言學(xué)習(xí)的*終目的是實際的應(yīng)用,如果學(xué)習(xí)者只接受語言輸入而無輸出,便不能保證可理解輸入假設(shè)的可行性。多年來,我國高校英語教學(xué)經(jīng)歷了一系列基礎(chǔ)建設(shè)和改革發(fā)展,教學(xué)條件尤其是英語語言輸入途徑與輸入量等問題有了顯著改善,但教學(xué)效果仍不理想。在此背景下,Merrill Swain(1985)提出的輸出假設(shè)開始引起我國外語界的注意,已有相當(dāng)一部分研究者和教師以語言輸出方面的說和寫為切人點,探究和深化高校英語教學(xué)改革,以促進大學(xué)生英語交際能力的提高。《外語輸出型教學(xué)與“形式協(xié)商”》旨在順應(yīng)這一改革的潮流,探討如何在高校輸出型課堂教學(xué)中有效開展外語的形式教學(xué)。
外語輸出型教學(xué)與形式協(xié)商 內(nèi)容簡介
語言運用的目標有三個方面:流利性、準確性和復(fù)雜性(Tarone&Yule,2000),其中語言的流利性與語言的意義相關(guān),而語言的準確性和復(fù)雜性則與語言的形式相關(guān)。語言教學(xué)中若只是注重意義的表達,雖有利于提高學(xué)習(xí)者表達的流利性,但其語言的準確性勢必受到影響。Peter Skehan(1999)認為,學(xué)習(xí)者在交際活動中如果過多地注意語言的意義,則會導(dǎo)致在實際語言運用中更多地趨向于實例和記憶系統(tǒng),這樣其內(nèi)在的句法化壓力就無法起作用,語言系統(tǒng)就得不到發(fā)展,所以語言教學(xué)應(yīng)該創(chuàng)造機會使學(xué)習(xí)者注意語言的形式,促進其中介語系統(tǒng)的發(fā)展。眾多的研究也表明,兼顧語言的形式和意義能夠獲得更為理想的教學(xué)效果;《外語輸出型教學(xué)與“形式協(xié)商”》的核心理念“形式協(xié)商”即基于此目的。
外語輸出型教學(xué)與形式協(xié)商 目錄
前言
**章 語言輸入假設(shè)之不足
第二章 語言輸出假設(shè)之興起
第三章 高校英語教學(xué)應(yīng)側(cè)重語言輸出
第四章 語言輸出與注意
第五章 語言輸出與反饋
第六章 語言輸出與元語言功能——兼論語法知識教學(xué)的必要性
第七章 假設(shè)檢驗、協(xié)商互動與糾錯性反饋
第八章 交互式教學(xué)中的輸出
第九章 交際策略的危機——兼論語言教學(xué)中形式與意義的平衡
第十章 中介語發(fā)展與語言形式的控制
第十一章 語言形式教學(xué)在幾大外語教學(xué)法中的地位
第十二章 從純形式教學(xué)到聚焦形式教學(xué)序
前言
**章 語言輸入假設(shè)之不足
第二章 語言輸出假設(shè)之興起
第三章 高校英語教學(xué)應(yīng)側(cè)重語言輸出
第四章 語言輸出與注意
第五章 語言輸出與反饋
第六章 語言輸出與元語言功能——兼論語法知識教學(xué)的必要性
第七章 假設(shè)檢驗、協(xié)商互動與糾錯性反饋
第八章 交互式教學(xué)中的輸出
第九章 交際策略的危機——兼論語言教學(xué)中形式與意義的平衡
第十章 中介語發(fā)展與語言形式的控制
第十一章 語言形式教學(xué)在幾大外語教學(xué)法中的地位
第十二章 從純形式教學(xué)到聚焦形式教學(xué)
第十三章 任務(wù)型教學(xué)和聚焦形式教學(xué)
第十四章 外語輸出型教學(xué)中的“形式協(xié)商”:認知理據(jù)及策略優(yōu)勢
附錄:重要術(shù)語說明
后記信息
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
朝聞道
- >
自卑與超越
- >
唐代進士錄
- >
姑媽的寶刀
- >
史學(xué)評論
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集