-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
法國近代名家詩選 版權信息
- ISBN:9787305129773
- 條形碼:9787305129773 ; 978-7-305-12977-3
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
法國近代名家詩選 內容簡介
這本《法國近代名家詩選》是著名翻譯家、作家范希衡先生選譯的,也是他的遺稿,包括從十六世紀文藝復興到二十世紀初四百年間法國二十九位著名詩人的共六十篇詩。這些詩篇也都是這些詩人的代表作。每一個詩人的作品前面,都附有譯者寫的作者簡介,所有這些簡介連起來,就是一篇法國近四百年的詩歌簡史。譯者是翻譯界的老前輩,譯筆特色鮮明,如譯者在序言中所說,“這個小冊子,供中國新詩作者借鑒之用”。當然,對廣大讀者和詩歌愛好者也是佳品。扉頁題字為作者手跡。
法國近代名家詩選 目錄
序言
龍沙(1524-1585)
吊迦斯丁樹林
贈君一束花
杜貝萊(1522-1560)
擬揚麥人呼風曲
馬萊伯(1555-1628)
慰杜伯烈喪女
臘康(1589-167O)
招隱
梅納爾(1582-1646)
老美人
高乃依(1606-1684)
絕句戲贈“侯爵夫人”
波瓦洛(1636-1711)
歌謠
自訟
贈拉辛(論敵人之有益)
莫里哀(1622-1673)
致德·拉莫特·勒瓦耶先生
拉辛(1639-1699)
致維達爾先生
拉封丹(1621-1695)
烏鴉和狐貍
兔子和青蛙
猴子和貓
遭瘟的禽獸
伏爾泰(1694-1778)
贈夏德萊夫人
安德烈·舍尼埃(1762-1794)
青年女囚
拉馬丁(1790-1869)
有個名兒……
孤寂吟
谷
湖
秋
維尼(1797-1863)
角聲
摩西
狼之死
雨果(1802-1885)
我既把唇兒……
國殤
希臘孩子
海洋之夜
懊郎愁
滑鐵盧
在維爾界
播種的季節--黃昏的時候
夜歌
繆塞(1810-1857)
五月之夜
回憶
貝朗瑞(1780-1858)
伊佛陀王
老班長
代保德·瓦茂爾夫人(1786-1859)
定風波
你都給丟到哪里了?
零落的花冠
戈蒂埃(1811-1872)
老部隊的老士兵(十二月十五日)
早春的微笑
龐維勒(1823-1891)
憶喬治潭
勒貢特·德·列爾(1818-1894)
午
夜(另附七言舊體詩譯文)
舒里·普魯東(1839--1907)
夢
戈貝(1842--1908)
淚
厄萊迪亞(1842--1905)
珊瑚礁
滿庭芳--詠中國繡屏風
阿克爾曼夫人(1813--1890)
情郎之言
波德萊爾(1821--1867)
信天翁
招遠游
魏爾倫(1844--1896)
忘了的小曲
天在那邊屋項上呵
傷感的對話
薩曼(1859--1900)
有些離奇的夜晚……
梅特靈克(1862--1949)
小詩
老的歌謠(其三)
后記
法國近代名家詩選 作者簡介
范希衡(1906-1971),名任,號希衡,安徽桐城人。1925年因參加“五卅”運動被追捕,逃亡北京。同年秋考入北京大學法文系,1927年畢業后任中法大學孔德學院法文講師。1929年秋赴比利時魯文大學學習法國文學、比較文學、歷史語法、比較語法,獲雙博士學位。1932年回國任北京中法大學教授兼中法文化出版委員會編審。二十世紀五十年代初到南京大學任教。譯作有《圣勃夫文學批評文選》《詩的藝術——布瓦洛文學理論》《懺悔錄》《中國孤兒》等,論文有《論的戲劇性》《十八世紀法國啟蒙運動中的中國影響》等。
- 主題:
本書是范希衡先生選譯的,也是他的遺稿,包括從十六世紀文藝復興到二十世紀初四百年間法國29位著名詩人的共60篇代表詩作。將每個詩人作品前的簡介連接起來,就是一篇法國近四百年的詩歌簡史。
- 主題:扉頁題字為作者手跡
法國詩選讀的很少,這本書是范希衡先生選譯的,也是他的遺稿,包括從十六世紀文藝復興到二十世紀初四百年間法國二十九位著名詩人的共六十篇詩。這些詩篇也都是這些詩人的代表作。每一個詩人的作品前面,都附有譯者寫的作者簡介,所有這些簡介連起來,就是一篇法國近四百年的詩歌簡史。
- >
姑媽的寶刀
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
自卑與超越
- >
巴金-再思錄
- >
羅庸西南聯大授課錄