政務(wù)與外交著作 版權(quán)信息
- ISBN:9787553431482
- 條形碼:9787553431482 ; 978-7-5534-3148-2
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
政務(wù)與外交著作 本書特色
《馬基雅維利全集》中文版全面反映了馬基雅維利在政治、軍事、外交、歷史、文學(xué)等方面的成就。整套書綜合多種版本的意大利文《全集》、《文集》和《選集》,選取優(yōu)質(zhì)底本,主要著作絕大多數(shù)從(古)意大利文譯出,個(gè)別作品部分從英文本譯出,但亦根據(jù)意大利文校對,力求原汁原味地再現(xiàn)經(jīng)典。同時(shí)《馬基雅維利全集7:政務(wù)與外交著作(套裝上下冊)》于2011年被列為國家“十二五”重點(diǎn)規(guī)劃項(xiàng)目,并獲國家出版基金資助獎(jiǎng);同年獲“首屆華文出版物藝術(shù)設(shè)計(jì)大賽”銅獎(jiǎng)。《馬基雅維利全集7:政務(wù)與外交著作(套裝上下冊)》完成于1525年,是人文主義歷史學(xué)的巨著。 海報(bào):
政務(wù)與外交著作 內(nèi)容簡介
《馬基雅維利全集7:政務(wù)與外交著作(套裝上下冊)》收錄了現(xiàn)存的馬基雅維利于1498年進(jìn)入統(tǒng)治佛羅倫薩共和國的十人執(zhí)政團(tuán)(theCouncilofTen)服務(wù)至1527年去世為止所有關(guān)于其出使信件以及在政務(wù)上的公文。其中以馬基雅維利之名發(fā)出的幾乎所有公函(晚近的意大利文版主要擴(kuò)充的是各機(jī)構(gòu)給馬基雅維利的函件和相關(guān)的佐證材料),而后來成為馬基雅維利著作英語標(biāo)準(zhǔn)版的吉爾伯特3卷英譯本收錄的公函不及它的十分之一,并且至今未見有同等規(guī)模外交公函的英譯本出現(xiàn)。
政務(wù)與外交著作 目錄
政務(wù)與外交著作(上)
出使皮翁比諾的領(lǐng)主阿皮亞諾的亞科波(1498年12月,1499年3月)
出使卡泰麗娜·斯福爾扎(1499年7月)
出使吉安·賈科莫·特里武爾齊奧(1500年1月,2月)
**次派往比薩戰(zhàn)場(1500年7月)
**次出使法國宮廷(1500年7-11月)
**次出使錫耶納的潘多爾福·彼得魯奇(1501年8月)
派往皮斯托亞(1501年10-11月)
出使博洛尼亞的領(lǐng)主喬瓦尼·本蒂沃利奧(1502年5月)
派往阿雷佐(1502年5-9月)
出使切薩雷·博爾賈(烏爾比諾,1502年6-7月)
出使瓦倫蒂諾公爵(羅馬涅,1502年10月-1503年1月)
第二次出使錫耶納的潘多爾福·彼得魯奇(1503年4月)
**次出使羅馬教廷(1503年10-12月)
第二次出使法國宮廷(1504年1-2月)
出使皮翁比諾的領(lǐng)主阿皮亞諾的亞科波四世(1504年4月)
政務(wù)與外交著作 節(jié)選
出使卡泰麗娜·斯福爾扎 1499年7月 卡泰麗娜·斯福爾扎是弗朗切斯科·斯福爾扎伯爵(后成為米蘭公爵)的私生女,她先嫁給了弗利和伊莫拉的領(lǐng)主莫吉羅拉·里亞里奧伯爵。**任丈夫死后,她又嫁給了薩沃納的亞科波·費(fèi)奧;此后,再嫁給了喬瓦尼·迪·皮耶羅·弗朗切斯科·德·梅迪奇(“平民”喬瓦尼),后者于1498年9月14日死于弗利,他們留下了一個(gè)兒子“黑條”喬瓦尼(1498-1526),即**代托斯卡納大公科西莫一世的父親。1500年6月12日,她在瓦倫蒂諾公爵奪取弗利和她的城堡后被俘獲。 奧塔維亞諾是她與莫吉羅拉·里亞里奧伯爵的長子。在此前一年的1498年,他曾經(jīng)作為佛羅倫薩共和國的雇傭軍隊(duì)長,率領(lǐng)一支100名重騎兵和100名輕騎兵的隊(duì)伍為其效力。 訓(xùn) 令 致尼科洛·馬基雅維利 奉命出使弗利的女伯爵殿下及其長子奧塔維亞諾閣下 1499年7月12日決議 你要前往弗利,謁見尊貴的夫人及其長子奧塔維亞諾領(lǐng)主閣下,在向他們二位致以誠摯敬意之后,遞交你所攜帶的我們致二位的國書,既有給他們共同的也有分別給二人的,你應(yīng)該向他們闡明來意。此次出使是因?yàn)樗麄內(nèi)宕蔚嘏扇苏埱笪覀兺饨衲昀m(xù)簽奧塔維亞諾領(lǐng)主的雇傭軍合同。你應(yīng)指出,我們認(rèn)為我們在此問題上并無義務(wù)如此。在適當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī),你要通過我方在羅馬涅的專員安德里亞·德·帕齊,來使他們理解我們的理由。我們相信,那將能夠輕而易舉地解釋我們否決的緣由。你也該回憶提及此事:1月的*后一天,安德里亞·德·帕齊以十人委員會(huì)的名義向領(lǐng)主奧塔維亞諾閣下提出續(xù)簽之事,得到的回答是:他既不再信守合約,亦不再承擔(dān)義務(wù),他不會(huì)按照這個(gè)條約規(guī)定為十人委員會(huì)等各方利益效力了。你還要補(bǔ)充說,這項(xiàng)拒絕是由弗利的一位名叫斯皮努奇奧的大人起草的。此外,通過我們收到的上述奧塔維亞諾領(lǐng)主在同一天寫成的信件顯示,他已表明此意;另外,通過安德里亞·德·帕齊—他為尊敬的卡泰麗娜夫人代筆—發(fā)出的多封信件表明,她也絲毫不愿做出“同意”的決定。因此,我們相信領(lǐng)主閣下已不再對我們負(fù)有任何義務(wù),我們對他亦無任何義務(wù);對我們而言,似乎我們做出的種種努力及我們持有的往來信函足以表明領(lǐng)主閣下并無絲毫意愿,接受此種合同的續(xù)簽“同意”。此外,我們在米蘭的大使多次寫信報(bào)告,表示女伯爵夫人曾致信至尊的米蘭公爵。在其回復(fù)中,公爵曾建議她接受此項(xiàng)續(xù)簽“同意”,而她毫無接受的意愿,聲稱合同條件苛刻云云,望公爵閣下勿強(qiáng)人所難,致其失去另謀他就、收益豐厚的機(jī)會(huì)。所有那些情況都使我們不得不思考,在言行舉止上,他們二位不再愿意保留此項(xiàng)合同。即使所有這些原因都不存在,領(lǐng)主閣下在4個(gè)月內(nèi)未對我們提出的條件做出回復(fù),也因時(shí)過境遷,使我們現(xiàn)在不可能回到當(dāng)時(shí)簽約時(shí)的條款,一切都已經(jīng)過期了。你要如此這般明確無誤地為我方立場辯護(hù),以使領(lǐng)主閣下了解我們的所作所為全都是出于理性,原因如上所述。你應(yīng)當(dāng)立刻補(bǔ)充說,盡管發(fā)生上述種種情況,我們?nèi)员в邢M罴八谶^去服役期間對我方忠心耿耿,恪盡職守,為了對他效忠我城邦時(shí)的種種善舉表示感謝,我們決定給予二位閣下續(xù)簽“同意”條款,在其“堅(jiān)定年”到期之時(shí)開始生效。然而,鑒于目前的形勢以及過往的經(jīng)驗(yàn),目前我們依然擁有大量的重騎兵服役,我們希望這一“同意”條款按平時(shí)編制續(xù)簽,每年軍餉為10·000達(dá)克特,我們認(rèn)為此雇傭軍合同應(yīng)該能夠—如果不是在其數(shù)量方面,也至少在其穩(wěn)定性方面—令領(lǐng)主閣下滿意,因?yàn)檫@樣一來,較我們在此之前所維持的相同軍餉金額及相同重騎兵人數(shù),此合同的有效期更長了。并且,我們還相信,領(lǐng)主閣下接受這一條件不僅讓自己心滿意足,更能使他對我們共和國感激涕零,帶著希望得到我方越來越多恩惠的心思,在其過往的赫赫戰(zhàn)功之外表現(xiàn)出新的豁達(dá)大度。你應(yīng)對他指出,如果該合同條款對于領(lǐng)主閣下而言不是很讓人滿意,但它并不意味著有失顏面或者毫無回旋之余地,只要我們共和國將來能夠蕩平敵寇,收復(fù)國土,恢復(fù)國力。領(lǐng)主閣下或許會(huì)聲稱,我方業(yè)已提高了其他雇傭軍隊(duì)長的軍餉,對此,你可以游刃有余地向他解釋,那些時(shí)候所出現(xiàn)的境況要求我們那么做,你同時(shí)也要讓他知曉,如果我們現(xiàn)在同他們簽約,既不會(huì)有這么寬大的條件,也不會(huì)如當(dāng)初簽約之時(shí)所必需的那樣通盤考慮,所謂此一時(shí)、彼一時(shí),那時(shí)雙方討價(jià)還價(jià)的籌碼已大不相同。如果領(lǐng)主閣下提出他所遭受的損失,你應(yīng)指出此合同期限已經(jīng)超過了2個(gè)月,續(xù)簽對于閣下應(yīng)該是有利可圖之事,我方可以輕而易舉地償付他的損失。為了達(dá)成這些事項(xiàng),你應(yīng)充分發(fā)揮言辭的功效,并盡量爭取你認(rèn)為恰當(dāng)合理的條款,向領(lǐng)主閣下表明,我城真心誠意地期望給予他這樣一個(gè)獲利的機(jī)會(huì),并對他所做出的功績深表謝意,我們對他充分信任,并指出我們兩國的團(tuán)結(jié)一致非常必要,你還應(yīng)以令人愉快的話語勸說領(lǐng)主閣下達(dá)成此目的。 務(wù)必記住,迅速將出使情形寫信告知,以使如果出現(xiàn)任何困難,我們能夠及時(shí)回復(fù),籌劃解決之道,你應(yīng)見機(jī)行事,不致使領(lǐng)主閣下因我們的款項(xiàng)并非總是及時(shí)到賬而心生抱怨。為此目的,你必須以適當(dāng)?shù)姆绞较蛩砻鳎覀冸p方簽約,并非出于我們的迫切,而僅僅為了滿足他的需要。此項(xiàng)花費(fèi)甚巨,我方不得已有時(shí)會(huì)延遲支付;你應(yīng)用適當(dāng)言辭說明我方托詞,以使領(lǐng)主閣下易于接受。 國 書 尊敬的伊莫拉及弗利領(lǐng)主、親愛的朋友卡泰麗娜·斯福爾扎女伯爵夫人及奧塔維亞諾·德·里亞里奧閣下: 尊敬的領(lǐng)主閣下,親愛的朋友,我們向閣下派出我城邦公民及國務(wù)秘書尼科洛·馬基雅維利,我們委托他解釋諸多事宜,敬請對他滿懷信任之情,我們對此不復(fù)多言。再會(huì)! 佛羅倫薩市政宮,1499年7月12日 佛羅倫薩共和國正義旗手 馬爾切洛 執(zhí)政團(tuán)致奧塔維亞諾·里亞里奧的信 杰出卓越的領(lǐng)主閣下: 我們*親愛的朋友。我們向閣下派出我城邦公民及國務(wù)秘書尼科洛·馬基雅維利,我們委托他當(dāng)面向您解釋諸多事宜,請給予他*大的信任,正如我們親自同您會(huì)談一樣。向閣下致以*良好的祝愿。 市政廳簽發(fā),1499年7月12日 佛羅倫薩共和國自由官長和正義旗手 馬爾切洛 信件1 尊敬的諸位大人: 獻(xiàn)上我個(gè)人誠摯的敬意!我于昨日22點(diǎn)左右到達(dá),立刻就向總指揮閣下稟報(bào),并按照諸位大人的愿望通報(bào)了有關(guān)火藥、槍炮彈和硝石方面的事宜,他對我的答復(fù)是去年運(yùn)到這里的全部鐵彈—無論大小—都用于對維柯的圍困戰(zhàn);法國人留下的火藥有15磅或20磅,在2年前的一次閃電雷擊中被燒毀了,所引起的爆炸毀掉了城堡中存放火藥的那一部分。我隨后便派人去找法拉加諾,按照諸位大人的后勤官給我的指令,查問關(guān)于硝石的信息。他回答我說,他只有100磅的存量,但他在那地方有一個(gè)朋友,有大約600磅的火藥,盡管那個(gè)數(shù)量還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,然而,為了不致使這趟差事落空,我派這個(gè)送信的差役將這批火藥送交給諸位大人;我請求閣下即刻支付此項(xiàng)貨款,因?yàn)槲乙殉兄Z按照每1·000磅40弗羅林的價(jià)位盡快支付。對這批火藥稱量后,我們發(fā)現(xiàn)總重量為587磅;承運(yùn)人名叫托馬索·迪·馬佐洛,請閣下將我已承諾的貨款支付給他,我已經(jīng)支付了運(yùn)費(fèi),金額為8.3弗羅林。 關(guān)于圭里諾·德爾·貝洛大人和我們指揮官之間的事情,就是后者試圖逮捕馬爾奇奧內(nèi)·高爾費(fèi)萊利之事以及此處發(fā)生的其他事件,我從諸色人等那里聽聞這些,因此相信是準(zhǔn)確的。據(jù)他們說,諸位大人的前任曾給這里的指揮官寫信,說他們擔(dān)心迪奧尼焦·納爾第會(huì)在夜間潛入此地,以對科布里佐家族做出不利之事,而那個(gè)叫馬爾奇奧內(nèi)·高爾費(fèi)萊利的人將會(huì)幫助他。于是,指揮官?zèng)Q定下手抓捕馬爾奇奧內(nèi)。但是,當(dāng)軍士押著他快到宮殿庭院的時(shí)候,他的兩個(gè)親戚出手相救,并帶著他去了弗利。他們相信,這次對馬爾奇奧內(nèi)的逮捕企圖出自科布里佐家族的建議,因此,他們中止了兩家之間維持了多年的停戰(zhàn)。 我向圭里諾先生的父親請教了這件事。他沒有企圖去為他兒子的抗命而開脫,但抱怨了指揮官的惡毒,因?yàn)楹笳咭笏谕砩习阉?個(gè)親友趕出家門。他相信他的忠誠眾人皆知,因而無人能予以懷疑。在強(qiáng)敵環(huán)伺的時(shí)候,他先后將30位朋友接到過家中,且從未因此而受到責(zé)備,反而還得到了專員的贊揚(yáng)。因此,他請求諸位大人對他和他的兒子多多關(guān)照。從大教士法拉加諾那里,以及從本地的其他一些居民那里,我聽說這個(gè)貝洛是一個(gè)值得尊重、性情平和的人。他從未公開站在哪一邊,總是去締造和平而非制造麻煩。在對這個(gè)國家做過總覽之后,我認(rèn)為它的人民非常團(tuán)結(jié),彼此之間沒有公開的敵意。 在科布里佐死后,他的家族內(nèi)部彼此間似乎產(chǎn)生了一些小小的嫉妒,因?yàn)槊總(gè)人都想擁有他所具有的影響力。但是,除非有人故意挑起這種情緒,否則還不太可能產(chǎn)生任何不好的結(jié)果。只是,他們非常擔(dān)心,在卡泰麗娜夫人的幫助下,迪奧尼焦·納爾第會(huì)來傷害他們。盡管這位夫人與諸位大人保持著友誼,但他們卻不敢依賴她或信任她。因此,此地和此國的居民都一直處在焦慮狀態(tài)之中。就在昨天,卡泰麗娜夫人手下的15到20名弓弩手去了一個(gè)叫盧薩塔雷的地方。那里距本地約1里遠(yuǎn),是諸位大人的屬地。他們在那里弄傷了3個(gè)人,還在搶劫了一個(gè)人的房子后把他掠走。類似的暴行每天都在發(fā)生。就在昨天,一些鄉(xiāng)民來找到我,抱怨說:“我們的大人把我們拋棄了。他們手上有太多的事情要忙。”諸位大人無疑會(huì)用你們的無上明智來處理這件事,以捍衛(wèi)我們共和國的榮譽(yù),并讓你們*忠實(shí)的臣民感到滿意。 沒有什么其他可說的了。我將馬上前往弗利,以執(zhí)行諸位大人交給我的任務(wù),謙卑地向諸位大人致意。再會(huì)!…… ……
政務(wù)與外交著作 作者簡介
尼科羅·馬基雅弗利,意大利政治家,意大利作家,是人類的思想巨人之一。1469.5.3.-1527.6.21.他的著作《 君主論 》(《The Prince》)影響了后世許多政治家,問世后引發(fā)激烈爭論,產(chǎn)生了巨大的影響。他一度被斥為“暴君的導(dǎo)師”,本書也被列為禁書,直至19世紀(jì)70年代才得以恢復(fù)名譽(yù)。他被譽(yù)為“近代政治學(xué)之父”。他的理論也被后世稱之為“馬基雅維利主義”。
- 主題:
這是一本需要做筆記的書。每車信件前都有當(dāng)是時(shí)的背景介紹,理解了前提,才能理解各封信件的內(nèi)涵,信件的不同內(nèi)容折射了不同人物的處境與選擇,精神與思想。本書盲買,讀的淺,作為閱讀小白有時(shí)需要有大家來解讀一下字詞句段篇的絕妙之處。
- 主題:政務(wù)與外交著作
《馬基雅維利全集》中文版全面反映了馬基雅維利在政治、軍事、外交、歷史、文學(xué)等方面的成就,系統(tǒng)地收入馬基雅維利的現(xiàn)存全部著作
- 主題:很值的一套書
新書;收錄了現(xiàn)存的馬基雅維利于1498年進(jìn)入統(tǒng)治佛羅倫薩共和國的十人執(zhí)政團(tuán)服務(wù)至1527年去世為止所有關(guān)于其出使信件以及在政務(wù)上的公文。
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
朝聞道
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
我從未如此眷戀人間
- >
回憶愛瑪儂
- >
山海經(jīng)
- >
我與地壇