孟子-中國漢籍經(jīng)典英譯名著 版權(quán)信息
- ISBN:9787542644541
- 條形碼:9787542644541 ; 978-7-5426-4454-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
孟子-中國漢籍經(jīng)典英譯名著 本書特色
《中國漢籍經(jīng)典英譯名著:孟子》主要內(nèi)容包括:梁惠王章句上、梁惠王章句下、公孫丑章句上、公孫丑章句下、滕文公章句上、滕文公章句下、離婁章句上、離婁章句下、萬章章句上等。
孟子-中國漢籍經(jīng)典英譯名著 內(nèi)容簡介
選自理雅各19世紀(jì)出版的直到今天還是西方世界公認的標(biāo)準(zhǔn)譯本——《中國經(jīng)典》第二卷對“孟子”一書的主體文章譯釋,側(cè)重于對《孟子》原著英語譯釋的把握,舍去了關(guān)于孟子的介紹和各方面的論述的英語內(nèi)容,使本書更加便于對孟子原著的英譯把握和借鑒參考。
孟子-中國漢籍經(jīng)典英譯名著 目錄
孟子
梁惠王章句上
梁惠王章句下
公孫丑章句上
公孫丑章句下
滕文公章句上
滕文公章句下
離婁章句上
離婁章句下
萬章章句上
萬章章句下
告子章句上
告子章句下
盡心章句上
盡心章句下
孟子-中國漢籍經(jīng)典英譯名著 作者簡介
英國傳教士理雅各在傳教和教學(xué)的過程中,理雅各認識到了學(xué)習(xí)中國文化的重要性,他告誡其他傳教士:“只有透徹地掌握中國的經(jīng)典書籍,親自考察中國圣賢所建立的道德、社會和政治生活,我們才能對得起自己的職業(yè)和地位。”在這種思想的支配下,理雅各開始系統(tǒng)地研究和翻譯中國古代的經(jīng)典著作。在中國學(xué)者王韜等人的輔助下,理雅各陸續(xù)翻譯了《論語》、《大學(xué)》、《中庸》、《孟子》、《春秋》、《禮記》、《書經(jīng)》、《孝經(jīng)》、《易經(jīng)》、《詩經(jīng)》、《道德經(jīng)》、《莊子》、《離騷》等中國的經(jīng)典著作,歷時25年。
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
月亮虎
- >
唐代進士錄
- >
姑媽的寶刀
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話