-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
莎士比亞戲劇選-全譯本 版權信息
- ISBN:9787500124245
- 條形碼:9787500124245 ; 978-7-5001-2424-5
- 裝幀:精裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
莎士比亞戲劇選-全譯本 本書特色
莎士比亞的戲劇,大部分都是根據舊劇本、編年史與小說故事創作的,在創作中注入了自己的先進理想,給舊的題材以豐富而深刻的內容,賦予它們新的生命,從內容到形式都進行了創新。莎士比亞是無與倫比的戲劇結構大師,他的劇本固然有悲、喜劇之分,但在創作實際中又打破了悲、喜劇的界限,不受嚴格的傳統體裁劃分的限制,從而展現出更豐富飽滿的人性和人物的精神世界。
《莎士比亞戲劇選(全譯本)(精)》收入了由朱生豪先生譯的包括《羅密歐與朱麗葉》、《李爾王》、《哈姆雷特》、《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》五部經典戲劇。
莎士比亞戲劇選-全譯本 內容簡介
莎士比亞早已不屬于某個國家、某一個民族,他是人類文明的象征,他的劇作曾被譯成多種文字為世界讀者喜愛,歷時至今,經久不衰。自20世紀初莎士比亞被介紹到中國之后,就受到一代又一代中國讀者的深深喜愛。《莎士比亞戲劇選(全譯本)(精)》收入了由朱生豪先生譯的包括《羅密歐與朱麗葉》、《李爾王》、《哈姆雷特》、《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》五部經典戲劇。《莎士比亞戲劇選(全譯本)(精)》基本反映了早中期莎士比亞劇作的創作特色。
莎士比亞戲劇選-全譯本 目錄
羅密歐與朱麗葉
李爾王
哈姆雷特
仲夏夜之夢
威尼斯商人
莎士比亞戲劇選-全譯本 節選
莎士比亞的戲劇,大部分都是根據舊劇本、編年史與小說故事創作的,在創作中注入了自己的先進理想,給舊的題材以豐富而深刻的內容,賦予它們新的生命,從內容到形式都進行了創新。莎士比亞是無與倫比的戲劇結構大師,他的劇本固然有悲、喜劇之分,但在創作實際中又打破了悲、喜劇的界限,不受嚴格的傳統體裁劃分的限制,從而展現出更豐富飽滿的人性和人物的精神世界。
《莎士比亞戲劇選(全譯本)(精)》收入了由朱生豪先生譯的包括《羅密歐與朱麗葉》、《李爾王》、《哈姆雷特》、《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》五部經典戲劇。
莎士比亞戲劇選-全譯本 作者簡介
作者:(英國)莎士比亞 譯者:朱生豪
威廉·莎士比亞(1564-1616)出生于埃文河畔斯特拉特福并在那里長大。25歲時,莎士比亞離開斯特拉特福的妻兒,搬到倫敦,開始在環球劇院做演員并開始寫作。莎士比亞著有三十多部戲劇,還寫了一些優美的詩歌。1611年,他寫成《暴風雨》,這是他所有劇作中唯一一部原創作品——通常他都是重述別人的故事。如今莎士比亞的劇作依然舉世聞名,在很多人心中他是最偉大的英語作家。
- >
李白與唐代文化
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
煙與鏡
- >
月亮虎
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
回憶愛瑪儂
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)