-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
中華國學百部:白話聊齋(全二冊) 版權信息
- ISBN:9787807363620
- 條形碼:9787807363620 ; 978-7-80736-362-0
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
中華國學百部:白話聊齋(全二冊) 本書特色
《聊齋志異》是中國古典文學中一部非常有特色的作品,它是以傳統文言寫成的短篇小說集。共分十二卷,五百多篇小說故事。在這本談狐說鬼的小說集中,作者用孤憤的心情和諷刺的筆法,尖銳地揭露和抨擊了滿漢官僚大地主的兇橫殘暴,內容涉及政治、經濟、科舉、婚姻等各個方面,具有很高的思想和藝術價值,也是對中國文化產生深遠影響的文學名著之一。
中華國學百部:白話聊齋(全二冊) 內容簡介
《聊齋志異》是中國小說史上杰出的文言短篇小說集。作者蒲松齡(1640-1715),字留仙,號柳泉,山東省淄川縣人,清代杰出文學家。“聊齋”是他的書屋名稱,“志”是記述的意思,“異”指奇異的故事。全書題材廣泛,內容極其豐富。多數作品通過談狐說鬼的手法,對當時仕會的腐敗、黑暗進行了有力批判,在一定程度上揭露了社會矛盾,表達了人民的愿望。《聊齋志異》的藝術成就很高,人物形象鮮明生動,故事情節曲折離奇,結構布局嚴謹巧妙,文筆簡練,描寫細膩,堪稱中國古典短篇小說之巔峰。
中華國學百部:白話聊齋(全二冊) 目錄
考城隍
尸變
瞳人語
畫壁
咬鬼
王六郎
偷桃
種梨
勞山道士
蛇人
雹神
狐嫁女
三生
葉生
青鳳
畫皮
陸判
嬰寧
聶小倩
鳳陽士人
胡四姐
俠女
酒友
阿寶
張誠
紅玉
林四娘
魯公女
胡氏
黃九郎
連瑣
白于玉
連城
商三官
庚娘
宮夢弼
狐妾
阿霞
翩翩
青梅
羅剎海市
促織
狐諧
姊妹易嫁
續黃梁
棋鬼
辛十四娘
胡四相公
封三娘
花姑子
長治女子
荷花三娘子
竇氏
云翠仙
卷二
胡大姑
考弊司
狐懲淫
江城
孫生
邵女
二商
梅女
阿英
青娥
小翠
細柳
夢狼
霍女
司文郎
邵士梅
陳錫九
鳳仙
佟客
愛奴
小梅
績女
張鴻漸
云蘿公主
天宮
喬女
神女
湘裙
三生
長亭
席方平
素秋
胭脂
仇大娘
珊瑚
恒娘
書癡
任秀
晚霞
白秋練
織成
竹青
香玉
嘉平公子
紉針
粉蝶
錦瑟
中華國學百部:白話聊齋(全二冊) 節選
京城里有一士人叫方棟,非常有才氣,但是為人輕薄放蕩,特別不守禮節。他每一次在郊野路上遇見游玩的女子,就總是要輕佻地尾隨在人家后面追逐一陣子才罷休。 清明節的前一天,他偶爾到郊外去游玩,看見一輛小車,掛著彩色帳幔,十分華麗,有幾個婢女騎著馬相隨慢行。其中有一個婢女,騎著小駿馬,容貌長得非常美麗,光彩照人。方棟被這漂亮女子所吸引,也騎著馬緊隨其后。稍稍逼近一些,發現小車的帳幔掀開,露出一處小孔,從這孔里望進去,他看見里面坐著一一個女郎,芳齡大約十六歲,紅妝艷麗,嬌美絕倫,舉世無比,確實是平生從未目睹過。方生就像被勾了魂似的,身不由己,目光一直不能離開車內的漂亮女子,他騎馬和小車緊緊相隨,有時他的馬走到前邊,他就讓馬稍停一下,有時他的馬落在后邊,他就又把馬拍打一下,讓它趕上去。就這樣,他跟隨那漂亮女子一直奔走了好幾里路。方生在馬上忽然聽見車內女子叫騎馬隨從的婢女走近到車跟前,那女子說道:“把車簾子給我放下來,外面哪兒來的瘋狂輕薄兒郎,不停地往車子里邊偷看。”于是婢女將車簾子放了下來,回頭對方生怒氣沖沖地說“你知道她是誰嗎?她就是仙境中芙蓉城的七郎子的新媳婦,現在她要回娘家去看望自己的父母。她和那些沒有身份的農家娘子不一樣,怎么能隨便叫秀才偷看昵!”婢女說完話,很快從地上掬起一把被車輪輾得很細的塵土,向方生猛地揚了過去,方生的雙眼頓時被瞇得睜不開了。等他擦揉了一陣子再去看那車子,車馬和人早已走得很遠很遠了,只留下一絲渺茫的幻影。方生又驚又疑沒有方法,只好悻悻地掉轉馬頭回家去。方生回到家里,眼睛一直很難受。他就請人翻開上下眼皮,看里邊還有什么東西。結果發現眼球上生出一個白翳,正好蓋在瞳仁上。睡了一個晚上,眼睛更加難受,眼淚撲簌簌地往下流,止也止不住。后來,白翳長得越來越大,幾天以后,竟然長得跟銅錢一樣厚。不久,右眼上也長起一個螺旋狀的東西。見此情形,家里就幫他四處求醫找藥,但什么藥也治不好他的病。方生內心十分痛苦,對自己不檢點的行為,感到非常后悔。 方生聽說《金光明經》能夠解除他的厄運和痛苦。于是就找來一本《金光明經》,請人教他誦讀。剛開始的時候,方生還覺得煩躁,時間長了,他便安定下來。早晚沒事的時候,他就盤腿坐下,只管捻著珠子誦讀《金光明經》。這樣一直堅持了一年多時間,一切世俗雜念都因此而被凈化了。 有一天,他忽然聽見左眼里有像蒼蠅嗡嗡那么大的聲音在說話“這里面太黑了,像漆一樣,真是無法忍耐憋悶死人了!”右眼里也有相同的聲音呼應說:“是的,咱們可以一塊出來游玩一會兒,透一透這悶氣兒也會舒服些。”緊接著,方生便隱隱約約感覺到兩個鼻孔在輕輕蠕動著,十分癢癢,再接著就好像有什么東西,離開鼻孔出去了。過了很長時間,那東西又回來了,仍舊沿著兩個鼻孔爬上去,又進到眼眶里去了。然后,兩個眼眶里又有像蒼蠅嗡嗡那么大的聲音在說:“很長時間不到花園里去觀望了,那些珍珠蘭沒人澆灌,已經枯死了。”方生平時非常喜歡香蘭,在花園種植了很多,平日里都要去親自灌溉,現在,自從雙目失明之后,一直沒有顧得上去澆灌。剛才,當他聽到眼睛里的對話之后。心里就很有點著急,立即問妻子道:“花園里的蘭花怎么會憔悴而死?”方生的妻子很奇怪,于是就反問他怎么會自己知道花園里的蘭花枯死了昵?方生將自己眼睛中兩個東西對話的事向妻子說了。方生的妻子當即到花園去看那些蘭花是不是真死了,結果確實像方生說的那樣,蘭花全枯死了。方生的妻子異常驚訝,就悄悄地藏在房子里,等待方生眼睛里的東西出現,果然看見有兩個小人順著方生的鼻孔爬出來,這兩個小人還不到黃豆那么大,從門里飛出去,越飛越遠,*后竟然消失了,不知道去了什么地方。過了不久。方生的妻子又發現那兩個小人手臂相挽著從外面回來,飛到方生的臉上,就像進洞穴里一樣鉆進方生的兩個鼻孔。方生妻這樣觀察了兩三天。 后來,方生又聽見左眼眶里的小人在說:“每次迂回著從鼻孔出出進進,就像鉆隧道一樣麻煩,這樣太不方便了,還不如自己重開一道,出入會很方便的。”右眼眶里的小人回答說“我這兒壁膜太厚了,要弄開一道門,很不容易。”左眼眶又ij“讓我先在這邊試著開辟門道。如果能開出,就和你一塊兒從這兒出進。”話音剛落方生即覺得左眼眶里的眼膜像被抓起來。使勁地撕裂著,方生疼痛得難以忍受。這樣持續了一會兒功夫。方生再睜開眼睛,立即覺得已能豁然看見東西了。方生高興極了。趕快告訴了妻子,妻子過來仔細看他的眼睛,發現他的眼膜上果真被撕開一個小縫隙,眼膜里的黑眼球炯炯有光。就像綻裂的花椒。 再睡了一個晚上。方生眼睛里的障膜已經完全消失,再仔細看時。竟發現左眼里多了一個瞳仁,然而右眼里的旋螺還像以前那樣,沒有任何變化。方生這才知道他左右眼里的瞳人已經合住在一個眼眶里了。方生雖然瞎了一只眼睛,但是比起先前用雙眼去看東西,卻更加清晰明了。因此,方生對自己的行為更加檢點,對自己的要求也更加嚴格。鄉里人便稱贊他的美德。 異史氏說:“鄉里有一士人,有一天和兩個朋友在路上騎馬而行。他遠遠看見有一個少婦騎著驢出現在前方,他開玩笑吟唱詩句說:‘有美人啊。’又回頭對兩位朋友說:‘驅馬前去,睹一睹那漂亮女子的芳容!’于是,幾個人會意地大笑著驅馬趕上前去。很快地,他們就追上了前邊騎驢的漂亮女子,仔細端詳時才發現,那女子原來是他的兒媳婦。他心里極其愧疚,垂頭喪氣,一下子沉默了,什么話也說不出來。他的兩個朋友假裝不知道真情,對他的兒媳婦進行十分下流的評論,他非常難堪羞愧,結結巴巴地說:‘那是我的大兒媳婦。’兩個朋友聽后,不由都轉過臉去偷著笑了一陣才算罷休。輕薄的人在謀圖侮辱別人的時候,往往*后反而侮辱了自己,這實在可笑。至于那個雙目失明的方生,則是遭到了鬼神的慘報。主持芙蓉城的神仙,不知是什么神,難道是菩薩現身不成?然而小郎君能夠洗心革面,鬼神即使兇惡,也何曾不允許人們悔過自新啊。”畫 壁 江西有個叫孟龍潭的人,他和一個姓朱的舉人在京城里客居。有一天,他們兩個人無事閑游,不覺來到一座廟門前,看那殿宇禪合,都不是太恢宏寬敞的,只有一個云游四方的老僧人暫住在里面。老僧人見有客人來了,整理一下衣服便上前來相迎。孟朱二人向他還了禮,說明自己是來隨意游玩游玩。老僧人便領他們到廟中轉悠: 廟里塑著南朝高僧志公禪師的像,兩面墻壁上是一些非常精妙的繪畫,人物畫得栩栩如生。東面的墻壁畫著天女散花圖,在這幅圖畫中有一個少女披垂著長長的秀發,手里拈著一束鮮花,櫻唇含露,楚楚欲動,眼波洋溢著柔情,閃閃有神。朱舉人站在畫前,凝目注視了很久很久,不覺有些神情搖蕩,意念飄飚,在恍然沉思中眼前幻化出許多奇境來。朱舉人感覺到自己飄飄然而起,像騰云駕霧一樣,飛升到壁畫里。朱舉人看殿閣林立,層層疊疊,和人間所能見到的大不相同。在殿閣里一個老僧人正于座上在講說佛法,旁邊圍繞著很多和尚。朱舉人也站在中間聆聽老僧人布道傳經。 剛站了一會兒功夫,他就覺著似乎有人暗中拽他的衣襟,回頭一看,卻是那位披著長長秀發的散花少女,她笑容可掬地離去。朱舉人轉身便跟著她走,繞過曲欄,來到一個小屋,卻猶豫不敢近前。少女回過頭來,舉起手里的花束,遠遠地搖動著作出向他招呼的樣子,他這才大膽地走了過去。他發現屋里寂靜無人,于是上前去擁抱那少女,少女并沒有怎么拒絕,竟然和他相好上了。過了一會兒,那少女關上房門出去了,臨走時叮嚀不要咳出聲,夜里她會再來。 就這樣,他們在一起相好了兩天,不料卻被幾個女伴發覺,大家一起搜出朱舉人,便共同取笑那少女說“說不定你肚子里的小郎君已經很大了,怎么還頭發蓬蓬學做處女的樣子呢?”說話間,大家便捧著玉簪、耳環之類的首飾,催著她上頭扎髻,那少女脈脈含羞,并不說話。女伴中有一個人說“姐姐妹妹們,咱們不要鬧得太久了,怕人家不高興。”于是大家便嘻笑著離去。 女伴們走后,朱舉人仔細端詳這女子,見她梳起高高的發鬢,云鬟低垂,儼然一個少婦的新面貌,比起先前少女妝束更加美艷。朱舉人環顧四周無人,漸漸擁抱親呢,雙方沉入愛河,香蘭熏心,其樂無窮。這時,突然聽見一陣靴子聲傳來,還有鎖鏈的聲音,隨即又夾雜著威喝聲和辯解聲。這女子驚起,和朱舉人一起向外偷看,只見一個身穿金甲的使者。臉面黑得像漆一樣,手里握著槌棒和鐵鎖,眾女子圍繞著他。使者問大家:“都到齊了沒有?”大家回答:“到齊了。”使者又說:“如果什么地方隱藏著下界凡人,大家都應該立即出面告發,不要自尋煩惱。”大家齊聲說:“沒有的事。”金甲使者回轉身用老鷹似的眼光,四面搜尋,仿佛真發現有凡人藏在這里似的。女子驚恐不已,面如死灰一般。她連忙對朱舉人說:“你趕快躲在床底下!”女子說完,急忙打開墻上的小門,倉惶逃走。朱舉人趴在床底下,連喘都不敢喘一下。不一會聽見靴子聲來到屋里,然后又出去了,再過一會兒,喧囂聲慢慢遠去了,他這才漸漸安下心來。但是門外還有過往和說話的聲音。朱舉人畏縮恐懼時間很長,覺出耳畔有蟬叫聲,眼中也要冒出火星,那情景簡直無法忍受。只有靜靜地等候那女子回來,竟然不明白自己是怎么鉆進床底下的。 就在這個時候,孟龍潭一人尚在殿中轉悠,轉眼間發現朱舉人不見了,便疑惑不解地詢問引路的老僧。那老僧笑笑說:“到那邊聽講說佛法去了。”孟龍潭又問:“在什么地方?”老僧說:“不遠。”過了一會,老僧用手指彈彈墻壁叫道:“朱施主,怎么游了這么長時間還不回來?”轉眼間只見壁畫上出現了朱舉人的影子,站在那里好像在傾耳聆聽。老僧又叫道:“你的伙伴等你好長時間了。”朱舉人旋即從墻壁上飄然而下,落地后竟像木頭一樣呆立在那里,兩眼瞪著,腿腳酥軟,心也灰冷灰冷。看到這情景,孟龍潭大吃一驚,一問,才知道他正趴在床底下聽到呼叫像雷鳴一樣,所以走出來探聽。 這時,大家再看壁畫,發現原來拈花的女子,已不再是先前的那個披垂著秀發的少女,現在卻是螺髻高高懸在頭頂的風韻少婦了。朱舉人驚慌地跪拜在老僧面前請求解釋,老僧笑著說:“迷幻由人而生,貧道無法解釋。”朱舉人心情郁悶,志氣低沉:孟龍潭卻驚嘆不已,茫然無主。于是便立即起身,走下臺階而出。 異史氏說:“幻由人生,說出這話的人像是一位深明哲理的人,人如果有了荒淫的意念,因此會生出猥褻的幻境;如果有了猥褻的念頭,因此也會生出恐怖的幻覺。菩薩點化愚頑蒙昧的靈魂,千變萬化,都是人心自動所為。老僧教人心切,只可惜未聽說他們聽其言而大徹大悟,披散頭發進山去修行。”咬 鬼 沈麟生說:他的一個朋友某老翁,夏天睡午覺,恍忽間看見一個女子掀開簾子進來。這女子用白布裹著頭,身上穿著孝服,徑直朝里屋走去。老翁懷疑她是來找自己的妻子說話,但又一想不對頭,她為什么突然穿著這一身孝服到別人家?正疑惑不解時,卻看見那女子又出來了。仔細一看,她大約有三十多歲,臉色又黃又腫,眉眼緊緊皺在一起,神情十分可怕。她在屋里徘徊著,并不離去,又慢慢地逼近床邊。老翁假裝睡著,看她會怎么樣。不料想,那女子竟然撩衣上了床,壓在老翁的肚子上,他感覺有千百斤那么沉重。這時,他雖然心里很清楚,但是手好像被捆住了,抬不起來腳也軟綿綿的,動也動不得。焦急中他想呼救,但卻苦于喊不出聲來。那女子用嘴去嗅他的臉,從顴骨到鼻子、眉毛、額頭,齊齊聞了個遍。那女子的嘴冷得像冰雪,寒氣直透骨髓。老翁在窘迫之中想出一個辦法,等她聞到臉頰和下頦的時候,就趁機咬住她。不一會兒,那女子果然聞到下頦,老翁便立即趁勢用力咬住那女子的顴骨,直到咬進肉里去。那女子疼痛難忍,只得松開他,一邊掙扎一邊哭叫著。老翁卻咬得越發起勁,只覺得血水流得滿臉都是,把枕頭也浸濕了。彼此正相持不下,忽然聽見妻子在屋子外面說話的聲音,于是他連忙大聲喊道:“有鬼!”口一松,那女子立即飄忽逃跑。妻子慌忙奔進屋子,卻什么也沒看見,便嗔笑睡魘了,正做著惡夢。老翁便把剛才的經過詳細說給妻子聽,而且指血為證。妻子和他共同查看,果然發現一灘水像是從屋上漏下的,流在枕頭和席子上,濕了一大片。夫妻兩個伏下身子去聞,只覺異常腥臭,老翁便嘔吐不止。過了好幾天,老翁還覺得嘴里有一股腥臭味兒。 王六郎 在淄川城的北郊,有一家姓許的打魚人。他每天夜里到河邊去捕魚,都要帶上酒,一邊捕魚一邊飲用。他每次飲酒的時候,總是要先往地上灑一杯,虔誠地祈禱讜“淹死在河水里的鬼魂們也來喝一杯吧。”時間一長,這便成了他的一種習慣。別的人捕魚往往一無所獲,而他卻總是將滿筐的魚帶回家來。 有一天夜里,正當他獨自飲酒時,有一個少年來到他身邊,徘徊著不肯離去。于是,他就招呼少年和他一起來飲酒。但是,這天夜里他連一條魚也沒有捕到,心里很失落。這時,少年站起身說:“請讓我到下游去為你驅趕魚吧。”少年說完話,便飄然離去。不長時間,少年又回來了,并且對他說:“有一群魚來了。”少年說完話不久,果然聽見很多魚的唧唧呷呷的叫聲。許漁夫趁機撒網,很快就捕上好幾條魚,都有一尺多長。許漁夫極其喜悅,就向少年表示真誠感謝。少年說他要回去了,許漁夫就拿起自己捕的魚想送給他,但是少年說什么也不要。少年對許漁夫說:“屢次都來喝你的好酒。趕魚是區區小事,不值得這樣道謝。如果你不嫌棄,以后就經常為你效勞。”許漁夫回答說:“今夜僅僅只和你初次對飲,怎么能說是多次相擾昵?假使你能長期來我這兒光顧,那確實也是我的心愿,但我只是沒有更好的東西招待而難為情。”許漁夫又詢問少年的姓名字號,少年說:“我姓王,沒有字號。以后見了就直呼王六郎好了。”說完,便離去了。 第二天,許漁夫用賣魚得來的錢又買了酒,等夜幕降臨以后,便帶著酒到了河畔。那少年早已先于他在河邊等待著。于是,倆人像故友一樣坐下來開懷暢飲。干過數杯之后,少年還像昨夜一樣,到河的下游去為許漁夫趕魚。這樣一直過了大約有半年多。 有一天夜里,王六郎忽然對許漁夫說:“咱們從認識到現在,真是比親兄弟還要密切,可是要不了多久咱們得分手了。”他說這話時,神情、語調都顯得很憂傷、悲凄。許漁夫很吃驚地問他原因,他幾次想說卻都打住了。*后終于說道“像我們倆人這樣深摯的情分說出來你也許不會驚怕的。現在我們就要分手了,我不妨還是明白告知你我實際上是個鬼。平素特別貪戀美酒,因而于沉醉中不慎落在水里被淹死。在這里做鬼已有好幾年時光了。以前你比別人捕魚多,都是因為我在暗中趕魚幫助你,這都是我有意借此來答謝你以酒灑地來祭奠我。到明天,我做鬼的期限已滿,那時將會另有替身來代我,我便要到別處去投生。咱們共聚的機會只有今夜*后一次了,所以不免難過。”許漁夫剛聽這話,非常吃驚,但畢竟在一起這么長時間了,關系非常親近,所以也就不再恐怖,也為王六郎感到悲傷。于是又斟滿一杯酒遞給他說:“六郎,喝了這杯酒,不要太悲哀。相見時間太短,又要匆匆分手,確實令人傷懷。但是高興的是你的劫難已過,應該祝賀才是,喜多于悲。”說完,倆人又舉杯暢飲了一番。許漁夫又問六郎:“你的替身是什么人?”王六郎說:“兄長明天可在河邊觀望,正午時分會有一個女子從這里過河,落水而死的便是她。”倆人一直喝到雞叫時才灑淚告別。 第二天,許漁夫到河邊耐心地等候,想觀看變化。果然看見有一個婦人抱著嬰兒來到河邊,一到河上就跌落到水里,嬰兒被扔在岸上,舉手登腳地啼哭。那婦人在水里一會兒沉下去,一會兒又浮上來,*后又忽然水淋淋地爬上河岸來,在原地稍稍休息了一下,就抱起嬰兒徑直走了。在婦人落水掙扎時,許漁夫在岸上很是不忍心,心里想著要下水去救她。但他轉念一想,這婦人正是王六郎的替身,就只好打消了念頭不救。后來,等婦人自己爬上岸來,他卻又有點懷疑王六郎的話不靈驗。 黑夜來臨,許漁夫仍然到老地方去捕魚。過不久,少年又來了。少年先開口說道“現在我們又相聚在一起,而且不必說分別的話了。”許漁夫問他原因,少年說“本來婦人已經做了替身,但是我可憐她懷里抱著嬰兒。為了代替我一個人卻要送掉兩條性命,我也于心不忍,所以就放棄了這次機會。但以后要再找到一個新替身,不知還要等到什么時候。也許是我們兄弟二人的緣分還沒盡吧?”許漁夫深為感嘆地說:“你的這片仁慈之心,一定能通達上帝啊!”于是,他們又像先前那樣相聚共飲。 幾天以后,王六郎又來向許漁夫道別,許漁夫懷疑他有了新的替身。六郎趕快解釋道:“哪里呀,上次我救婦人的一片惻隱之心,果然上達天庭,現在授命我去做招遠縣鄔鎮的土地神,明天一大早就去赴任。你老兄倘若不忘咱們往日的交情,以后可以前去看望小弟,千萬不要怕路途遙遠而忘掉了我!”許漁夫欣然地向他道賀說:“你真正成為神仙,足以寬慰人心。如果可能,我一定會去看望你的。但只是人神道路阻隔。即使我不怕路途遙遠,又怎么能夠彼此相通昵?”少年說:“你不用憂慮,到時候只管前往就是。”六郎臨分手時,又再三地叮嚀他一定要前往。 許漁夫回到家里,真的馬上準備行裝,打算當即去招遠縣探望王六郎。他妻子笑著勸他說“從咱這里到招遠,兩地相距幾百里路程。你即便是真正找見了那地方,只恐怕你和那泥塑像無法共同對話的。”許漁夫并不聽妻子的勸說,辛苦跋涉,終于到了招遠縣。在那里,他詢問當地居民,果真有個鄔鎮。后來又找到鄔鎮,他住進一家旅館,問土地祠在什么地方。主人非常驚訝地說:“難道客人是姓許嗎?”許漁夫答:“就是,你怎么知道的?”主人又問:“你是從淄川來的嗎?”答:“正是。你怎么都知道?”旅館主人沒有回答他,轉身出去了。過了一會兒,男人們抱著孩子,女人們從門里探頭窺視,紛紛來了許多人,一層一層圍得像墻一樣堵塞在門外,許漁夫更加驚訝了。眾人于是告許他“幾天前的夜里夢見土地神說‘我在淄川有一個姓許的朋友,近日要前來,大伙要幫他一些盤纏費用。’所以我們在這里已經恭候很久了。”許漁夫也感到奇怪。就特地前往土地祠祭祝說:“自從和你分別,做夢都想著你。這次特地遠道而來,為實現昔日定下的盟約。承蒙你托夢告示父老鄉親,使我非常感動。我很慚愧自己沒有帶什么厚重的禮物來,只有這一杯薄酒獻給你。你如不嫌棄,就請像在河邊那樣干了它吧!”漁夫說完;又燒紙錢。忽然,只見一股風從神座后面吹起,旋轉了很長一陣時間方才散去。 到了夜間,許漁夫夢見王六郎來了。只見他穿戴非常整潔講究,和以前所見的樣子大不相同。王六郎向他拜謝說:“承蒙你遠道趕來,使我感激淚下。但今天擔任小小的神職,不便于和你相見。你我雖然近在咫尺,卻如同遠隔山水,心里非常難過,本地百姓會送給你些薄禮,聊表一點心意,以答謝咱們以往的友好交情。等你啟程回歸的時候,我一定抽身前來相送。” 許漁夫在鄔鎮居住了幾天,起了歸心。大家都非常殷勤誠懇地挽留他再住些時間。鄉親父老從早晨到晚上都紛紛宴請他,一天之內,就有好幾戶人家做東道主。但許漁夫終究歸心似箭,堅決辭別,要立刻上路。起身那天,大家都爭先向他饋贈禮物,時間不長,東西就裝滿他的行囊。當地的老人小孩都趕來給他送行。他剛剛走出村子,忽然,眼前刮起一股旋風,一直相伴跟隨了十幾里路。許漁夫已經覺知那是王六郎來送他,他頻頻地回過頭來相拜說:“六郎,請多珍重!不要再遠送了,您懷有一顆仁愛之心,定能為一方民眾造福,用不著老朋友我再多說什么了。”那股旋風盤旋了很長一陣時間后,這才離去。村里相送的人,無不驚訝。 ……
中華國學百部:白話聊齋(全二冊) 作者簡介
蒲松齡(1640-1715),字留仙,一字劍臣,號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏,現山東省淄博市淄川區洪山鎮蒲家莊人,漢族。出生于一個逐漸敗落的中小地主兼商人家庭。19歲應童子試,接連考取縣、府、道三個第一,名震一時。補博士弟子員。以后屢試不第,直至71歲時才成歲貢生。為生活所迫,他除了應同邑人寶應縣知縣孫蕙之請,為其做幕賓數年之外,主要是在本縣西鋪村畢際友家做塾師,舌耕筆耘,近42年,直至61歲時方撤帳歸家。1715年正月病逝,享年76歲。創作出著名的文言文短篇小說集《聊齋志異》。
- >
有舍有得是人生
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
月亮與六便士
- >
二體千字文
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
巴金-再思錄