-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
世界少年文學名著文庫--最后一課(插圖本) 版權信息
- ISBN:9787805688176
- 條形碼:9787805688176 ; 978-7-80568-817-6
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
世界少年文學名著文庫--最后一課(插圖本) 內容簡介
《*后一課》是都德*膾炙人口的一部作品。文章通過主人公小弗朗茲上*后一堂法語課的見聞感受,描寫了普魯士侵略者對淪陷在他們鐵蹄下的法國阿爾薩斯省人民進行文化專制,強制學校改教德語的行徑。還通過阿梅爾老師的言行以及來聽課的村民們的舉動,表達了當時人民對祖國的留戀和熱愛之情。
著名學者、翻譯家柳鳴九評價說:“他(都德)那平和自然的風格很叫人喜愛,他那種富有感情與情趣而又蘊籍柔和、不事張揚的調調特別叫人神往,在聽多了高亢、強買強賣的嗓音之后,這不啻是一塊使人精神得到些許寧靜的綠洲!狈▏骷、文學評論家法朗士也評價道:“都德的風格是一個講故事的能手的風格,既輕松又靈活,文句流暢,有時敘述者做一個手勢或者露一個微笑,故事就講完了!
世界少年文學名著文庫--最后一課(插圖本)世界少年文學名著文庫--最后一課(插圖本) 前言
西方音樂有大調小調之分,如C大調、e小調等;又有升調降調之別,如升C大調、降e小調等。我閱讀和翻譯法國文學作品,也覺得有大小調、升降調的差異。
接觸雨果、巴爾扎克的作品,往往聯想到大調、升調。他們的大腦醞釀的是大構思、大藍圖,寫的是大主題、大場面、大善大惡,可以說調門大,手筆大,制作也大,無所不大,總之長篇巨制,要讓人讀了能產生大徹大悟的效果。
然而,閱讀和翻譯都德、莫泊桑的小說,就怎么也無法同大調升調聯系起來,倒覺得不是降e小調,就是降a小調,什么《小東西》、《小間諜》、《小餡餅》、《小彌撒》、《小旅店》、《小弗朗茲》、《藍衣小姑娘》……總之寫的是小故事、小場面,搞的是小玩意兒、小制作,大多篇幅短小。如果說雨果、巴爾扎克所搭的是天地人間的大戲臺,那么都德就像在集市上圈場子耍小把戲的了。
都德本人就這樣寫道:
“‘我真高興……’這句話,老實厚道的里斯勒今天不知說過多少遍了。他說得總是那么動情,那么溫和,那么緩慢,那么深沉。他壓低嗓門,不敢大聲說話,唯恐樂極生悲,突然失聲哭出來!
《一個女人的沉淪》開篇這段話,雖然講的不是他的寫作風格,但是可以借用來標明都德講故事的主要特點:低調、溫和、舒緩、動情和深沉。這些也構成了都德小說的獨特魅力——大題小作的魅力。
大題小作的魅力,就是以小制作表現大主題所具有的藝術魅力。這便是為什么都德能以小見長、躋身名家之列的奧秘。
小制作表現大主題雖非都德專有,但是他精于此道,樂此不疲,創作出《*后一課》、《柏林之圍》、《一局臺球》、《塞甘先生的山羊》等一些膾炙人口的精品。
普法戰爭,不能說不是大題目;喪權辱國,阿爾薩斯和洛林兩省割讓給普魯士,不能說不是大題目;法國人的愛國主義,不能說不是大題目。然而,都德偏偏采用低調,進行小制作,選取課堂、病床、臺球室這樣的小場景。
《*后一課》就是小場景表現大主題的一個典型范例。在普法戰爭中,法國慘敗,東部的阿爾薩斯和洛林兩省,隨即淪為異族的統治。這種悲劇所激發的兩省人民的愛國情緒,既不是以大抗議大示威高呼口號怒吼出來的,也不是槍對槍炮對炮用槍炮聲所宣告的,而是通過小學校的一堂法文課來表達的。
一堂法文課再普通不過,但這是*后一課。小學教師阿梅爾是再普通不過的教師,小學生弗朗茲是再普通不過的學童,歐塞爾老爺爺也是再普通不過的文盲村民,等等,這些極普通人在極普通的小學校上*后一堂法文課,就極不普通了。只因這些普通的自然感情聚在一起,生發出來一種偉大而高尚的情感——愛國精神。
文學作品表現愛國精神,大多是激昂的:在祖國的危難關頭,血性男兒拋頭顱灑熱血,為國捐軀,何等激昂壯烈!
然而,像弗朗茲這樣懵懂無知的學童,像歐塞爾這樣操勞一生的農民,像阿梅爾這樣默默無聞的小學教師,都是普通老百姓。他們的愛國情感平常并不掛在口頭上,而是深藏在內心,因為這種情感是與生俱來的,不是由宣傳灌輸到頭腦中的。
都德善于發掘這種內心的愛國情感,而且在他的筆下,這種情感也不是以英雄行為,而是以普通人直覺的行為表現出來;表現出來的更不是激昂悲壯,而是深沉厚重。這就是沉甸甸的民心,這就是一切侵略者、統治者、無道者、不義者既懼怕又渴望得到的民心。
都德著重描寫的不是英雄形象,而是普通人,不過,體現出來的是同樣偉大的高尚情感。試看文盲老農歐塞爾,一輩子不肯學習,卻來聽這*后一堂法文課,拿著識字課本像小學生一樣認真拼讀;再試看普通小學教員阿梅爾,多少年循規蹈矩的教書,同數以萬計的小學教師并無差異,可是在接到占領軍不準在學校再教法文的命令之后,就穿上節日禮服,勇敢地上完他精心準備的*后一課,聽到下課的鐘聲,他語不成句,拿起粉筆用全力寫下:“法蘭西萬歲”,這二人平凡的舉動所產生的震撼力,不亞于同敵人拼死搏斗的英雄行為。尤其對懵懂無知的學童弗朗茲的啟蒙教育,更是多少套大理論所不及的。
以小制作表現大主題的藝術效果,就有這種啟蒙的震撼力,即一種感人至深的、擊人猛醒的力量。小弗朗茲上這一堂課,仿佛一下子懂事兒了,所受的教育,恐怕是他終生難忘的。
啟蒙讀物,往往是以小見大的佳作;啟蒙讀物的作家,往往是寫小東西的大師。記得1992年我訪問法國期間,曾問已有10年交情的法國朋友夏爾·撒吉先生,他*喜歡哪一位作家;他不加思索就回答:都德。我問他為什么,他又當即回答:都德是一位大師,上學時念他的作品至今不忘。當時我認為這不是文學意義上的討論,也就沒有繼續下去。現在想來,撒吉先生對都德的評價,一定是指啟蒙意義上的大師。
我在北大西語系念書進入三年級時,就開始讀淺顯易懂的都德、莫泊桑等人的原作,留下印象*深的還是《小東西》和《*后一課》。《*后一課》不僅是法國小學的啟蒙讀物,也是外國入學習法語的啟蒙讀物。我翻譯《*后一課》,再聯想大學讀書時所留下的印象,就容易理解為什么夏爾·撒吉先生稱都德為大師了。啟蒙讀物對人的成長的影響,往往延續一生。善良等美德,正因為通過啟蒙讀物播到少年兒童的心中,人類才能從歷次滅頂之災里浮出,得以繼續繁衍生存。
夏爾·撒吉先生就體現了都德小說中人物的美德,難怪他*喜愛都德的作品。他性格開朗,善氣迎人,熱心幫助別人解決困難,交了許多朋友。我是他在中國的**號朋友,可謂忘年交。他多次來中國旅行,我多次去法國講學訪問,頻繁相見,情誼甚篤。只可惜近年來他身體欠佳,欲來中國而未成行;而我教學和譯事繁忙,再次赴法的計劃一再推遲。今年10月初,我還打電話給撒吉先生,讓他等著我,見面再談談我譯都德小說的體會。不料一個月后,突然接到巴黎友人電話,告知我們的朋友撒吉先生病故,我們在電話兩端不禁失聲……
一個好人走了,同他討論都德的小說已成不了的心愿,只能在譯者序言中略寄我的哀思。
李玉民
2000年11月18日
于北京花園村
世界少年文學名著文庫--最后一課(插圖本) 目錄
*后一課
柏林之圍
一局臺球
小間諜
布吉瓦爾的座鐘
公社的阿爾及利亞步兵
拉雪茲神甫公墓戰役
小餡餅
圣誕故事
教皇死了
紅山鶉的感憤
磨坊信札
初入磨坊
波凱爾的驛車
高爾尼師傅的秘密
塞甘先生的山羊
繁星
阿萊城的姑娘
教皇的騾子
桑吉奈爾的燈塔
“塞米揚特”號沉船始末
海關職員
居居尼昂的神甫
老夫老妻
散文詩
畢克休的皮包
金腦人的傳說
詩人米斯特拉爾
三遍小彌撒
橙子
兩家小旅店
在米里亞納
蝗蟲
世界少年文學名著文庫--最后一課(插圖本) 節選
*后一課
那天早晨,我很晚才去上學,心里非常害怕受訓斥,尤其是阿梅爾先生向我們布置過,要提問分詞,而我一個也沒有背出來。一時間,我產生個念頭,干脆逃學,跑到田野去玩玩。
天氣多么溫暖,多么晴朗!
聽得見烏鴉在樹林邊上啼叫,普魯士人在鋸木場后面的里佩爾牧場上操練。這一切對我的誘惑,要比分詞的規則大得多;不過,我還是頂住了,加速朝學校跑去。
經過村政府時,我看見小布告欄前站了許多人。這兩年來,所有壞消息,什么吃敗仗啦,征用物產啦,以及占領軍指揮部發布的命令啦,我們都是從小布告欄上看到的。我腳步未停,心里卻想:
“又出什么事兒啦?”
我正要跑過廣場時,和徒弟一起看布告的鐵匠瓦什特卻沖我喊道:
“不要那么著急嘛,小家伙,慢點兒上學也來得及!”
我只當他是嘲笑我,還照樣跑得上氣不接下氣,進了阿梅爾先生的小課堂。
往常剛一上課,教室里總響成一片:掀開再蓋上課桌的聲響,學生捂住耳朵一齊高聲背誦課文的聲音,以及老師的大戒尺敲在課桌上的響聲,街上都聽得見。老師敲著課桌說道:
“靜一靜!”
我本來打算趁著這紛亂的時候,溜到自己的座位上;誰知運天偏偏一片肅靜,好似星期天的早晨。我從敞開的窗戶瞧見,同學們都已經坐好,阿梅爾先生走來走去,腋下夾著那把可怕的鐒戒尺。在一片肅靜中,不得不推開門,走進教室,想想看,我諺多么臉紅,多么害怕!
嘿!還真沒有料到。阿梅爾先生注視著我,并沒有生氣,而是非常和藹地對我說:
“到你座位上去吧,我的小弗朗茲,我們不等你就要上課了。”
我立刻跨上坐椅,坐到自己的座位上。這時我才驚魂稍定,注意到我們老師穿著他那件漂亮的綠禮服,領口套著精美的襟飾,還戴上那頂繡花黑綢小圓帽,而只有在學校來人視察或發獎時,他才是這套打扮。此外,整個課堂也顯得異乎尋常,有點兒莊嚴肅穆。我*驚訝的是,看到教室后面那排平時空著的坐椅,竟然坐著和我們一樣安靜的村民,有頭戴三角帽的歐塞爾老爺爺、前任村長、退休的郵遞員,還有其他一些人。他們表情都很憂傷。歐塞爾老爺爺還帶來毛了邊的舊識字課本,攤在膝上,他那副大眼鏡則橫放在上面。
我對周圍這一切正驚訝不已,阿梅爾先生已經上了講臺,他對我們講話,還是剛才見我時的那種和藹而嚴肅的聲音:
“我的孩子們,這是我*后一次給你們上課了。柏林方面來了命令,阿爾薩斯和洛林的學校,只準教德語了……新老師明天就來。今天,這是你們*后一堂法語課,請你們注意聽講!
這幾句話一下子把我的心攪亂了。哼!這些壞蛋,他們在村政府張貼的布告,原來就是這個消息。
我的*后一堂法語課!……
我還不怎么會寫字呢!以后再也學不到啦!學這點兒就算完啦!……現在,我真怨自己白浪費了時間,怨自己逃學去掏鳥窩,去薩爾河溜冰!我的課本,剛才背在身上還特別討厭,還嫌太沉,現在反而覺得,我的語法課本、神圣的歷史課本,就跟老朋友似的,要離開心里還真難受。阿梅爾先生也一樣。一想到他要離去,再也見不到了,我就把受到的懲罰、挨的戒尺打忘得精光。
可憐的人!
他換上節日的盛裝,就是要鄭重地上完*后一堂課;現在我也明白了,為什么村里這些老人都坐到教室后面。這似乎表明他們后悔沒有常來聽課,同時以這種方式感謝我們老師四十年的杰出工作,并向離去的祖國表示敬意。
我正想到這里,忽聽叫我的名字。該我背誦了。這些分詞的重要規則,我若是能夠高聲地、清晰地、一點兒不差全背誦出來,付出什么代價我還不肯呢?可是,我剛說一兩個詞就亂套了,站在座位上搖晃著身子,不敢抬頭,心里難受極了。我又聽見阿梅爾先生對我說:
“我不責備你,我的小弗朗茲,你一定受到足夠的懲罰……事情就是這樣。我們每天都這樣想:‘算了吧!時間多著呢……明天我再學吧。’這不,你看到了發生什么情況……我們的阿爾薩斯*大的不幸,就是總把教育推到明天,現在,那些人就有權對我們說:‘怎么!你們還敢說自己是法國人,你們連自己的語言都看不懂,也不會寫!’我可憐的弗朗茲,我所說的這些,罪過*大的還不是你。我們所有人都應當大大地責備自己。
“你們父母沒有很好督促你們學習。他們還是愿意打發你們下地,或者到紗廠去干活,好掙幾個錢。我本人呢,就一點兒也沒有該自責的嗎?我不也是時常讓你們給我的花園澆水,耽誤你們學習嗎?我要去釣鱒魚的時候,不是也隨便放你們假嗎?……”
阿梅爾先生從一件事談到另一件事,又開始給我們講解法語,他說,這是世界上*優美、*清晰、*過硬的語言,必須在我們中間保存下去,永遠也不要遺忘。要知道,一個民族淪為奴隸,只要牢牢掌握自己的語言,就等于掌握打開監獄的鑰匙……接著,他拿起一本語法書,給我們朗讀課文。我真奇怪,發現自己一聽就明白,覺得他講的一切很容易,很容易理解。我也認為自己從來沒有這樣用心聽講,他也從來沒有這樣耐心講解過。這個可憐的人,就好像在離開之前,要把他的全部知識教給我們,要一下子全灌輸到我們的腦子里。
課文講解完了,又開始練習寫字。阿梅爾先生為這天上課,準備了嶄新的字帖,上面以漂亮的圓體寫著:France Alsace France Alsace。字帖全掛在課桌上面的金屬杠上,像一面面小旗,在教室里飄動。真應該瞧瞧;每個人都那么用心,多么安靜啊!只有筆尖在紙上的沙沙聲。有一陣工夫,幾只金龜子飛進教室,可是沒人理睬,年齡*小的同學也不例外,他們都在聚精會神地練習畫直杠,那么用心,那么認真,就好像那也是法語……
學校的房頂上,鴿子在咕咕地低聲叫著,我邊聽邊想:
“他們還要迫使鴿子也用德語歌唱嗎?”
我不時從練習本上抬起眼睛,只見阿梅爾先生在講臺上一動不動,他注視著周圍的各種物品,就好像要把他這小小的學校整個兒裝進眼睛里帶走……想一想!四十年來,他總在同一位置,面對著院子和總是老樣子的教室。僅僅坐椅課桌磨得光滑了,院子里的胡桃樹長高了,他親手栽的那株啤酒花,現在也掛滿窗戶,爬上房頂了。眼前這一切就要離開了,又聽見他妹妹在樓上房間來回忙碌拾掇行李,這個可憐的人心如刀絞。〔诲e,他們明天就要起程,永遠背井離鄉了。
不過,他還是鼓著勇氣,給我們上完*后一堂課。練習完寫字,我們又上歷史課;然后,小同學齊聲朗誦Ba Be Bo Bu。而在教室后排座位上,歐塞爾老爺爺已戴上老花鏡,雙手捧著識字課本,跟小同學一起拼讀。看來他也非常專心,不過那聲音由于激動而發顫,聽起來特別滑稽,我們都想笑,又都想哭。!這*后一課,我會永遠記在心里……
教堂的鐘忽然報時,敲了十二下,接著又敲祈禱鐘。
與此同時,普魯士兵操練回來的軍號聲,也在我們的窗下回響……阿梅爾先生站起來,臉色十分蒼白。在我看來,他從來沒有如此高大。
“我的朋友們,”他說道,“我的,我……我……”
然而,他喉嚨哽噎,話說不下去了。
于是,他轉過身去,拿起一截粉筆,用盡全力,盡可能大地在黑板上寫了幾個字:
法蘭西萬歲!
然后,他頭頂著墻壁,待在那兒不說話,只是擺手向我們示意:
“下課了……都走吧。”
世界少年文學名著文庫--最后一課(插圖本) 相關資料
本書是享譽世界文壇的愛國主義名篇,入選“中國讀者理想藏書”書目;入選法國《讀書》雜志推薦的“個人理想藏書”書目。閱讀本書最大的收獲是培養愛國主義情懷。
《最后一課》就是小場景表現大主題的一個典型范例。在普法戰爭中,法國慘敗,東部的阿爾薩斯和洛林兩省,隨即淪為異族的統治。這種悲劇所激發的兩省人民的愛國情緒,既不是以大抗議大示威高呼口號怒吼出來的,也不是槍對槍炮對炮用槍炮聲所宣告的,而是通過小學校的一堂法文課來表達的。
世界少年文學名著文庫--最后一課(插圖本) 作者簡介
都德(1840-1897年),19世紀法國現實主義作家。生于一個破落的商人家庭,曾在小學里任監學。17歲到巴黎,開始文藝創作。1866年以短篇小說集《磨坊信札》成名,之后又發表了自傳性小說《小東西》。1870年普法戰爭時,他應征入伍,后來曾以戰爭生活為題材創作了不少愛國主義短篇。他一生共寫了13部長篇小說、1個劇本和4個短篇小說集。長篇中較著名的除《小東西》外,還有《達拉斯貢的戴達倫》和《小弗羅蒙與大里斯勒》。他的創作往往以自己熟悉的小人物為描寫對象,善于從生活中挖掘有獨特意味的東西,風格平易幽默,因此他的作品往往帶有一種柔和的詩意和動人的魅力。
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
煙與鏡
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
我從未如此眷戀人間
- >
唐代進士錄
- >
二體千字文
- >
巴金-再思錄
- >
推拿