包郵 普希金詩選(名著名譯插圖本)
名著名譯插圖本
-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁?jiǎn)⒊視?/p>
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
普希金詩選(名著名譯插圖本) 版權(quán)信息
- ISBN:7020039065
- 條形碼:9787020039067 ; 978-7-02-003906-7
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
普希金詩選(名著名譯插圖本) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
俄羅斯偉大詩人普希金的名字,早已為我國廣大讀者所熟悉。從魯迅、郭沫若、茅盾、鄭振鐸等前輩作家介紹和翻譯普希金開始,經(jīng)過后來者們的不斷耕耘,至今,普希金的作品已經(jīng)以眾多的散本和不止一種的文集、全集的形式,出現(xiàn)在讀者的面前。一九九九年六月六日是詩人誕生二百周年。俄羅斯把這一天作為國家節(jié)日舉國歡慶。我國北京、上海等城市也在這一天舉行了各種形式的慶祝活動(dòng)。人民文學(xué)出版社還趕在這一天,出版了普希金在中國百年紀(jì)念文集《普希金與我》。中國人民對(duì)普希金的熱愛與尊敬由此可見一斑。 普希金用他的詩作、散文、詩體戲劇和詩體童話,開創(chuàng)了俄國文學(xué)的一個(gè)新時(shí)期,使落后于西歐的俄羅斯文學(xué)迅速地趕了上來。因此,他理所當(dāng)然地被公認(rèn)為俄羅斯近代文學(xué)的奠基人,俄羅斯文學(xué)語言的創(chuàng)建者,“俄羅斯詩歌的太陽”。 普希金一生共寫了八百多首抒情詩,本書從他的不同的創(chuàng)作階段中精選了二百首,它們多是俄國文壇流傳百世的精品。同時(shí)我們還從近二百年來一代代畫家為普希金的詩篇所作的大量插圖中精選了大小插圖十余幅,其中包括俄國著名畫家列賓等人的杰作。我們相信,經(jīng)典作品配以精美插圖,定會(huì)給讀者帶來無盡的藝術(shù)享受。
普希金詩選(名著名譯插圖本) 目錄
1814-1817
致詩友
致姐姐
哥薩克
致同學(xué)們
致巴丘什科夫
皇村回憶
(以上王士燮譯)
小城
給巴丘什科夫
玫瑰
我的墓志銘
致馬·安·杰爾維格男爵小姐
阿那克里翁之墓
致一位畫家
(以上韓志潔譯)
秋天的早晨
哀歌
歌者
“一種愛情是冷淡的生活的快樂……”
心愿
祝酒辭
夢(mèng)醒
(以上丘琴譯)
在彼得堡
1817-1820
哀歌
給杰爾維格
再見
別離
“再見吧,忠實(shí)的槲樹林……”
“既未到過域外,偏愛把異邦夸說
致她
自由頒
(以上魏荒弩譯)
給戈里琴娜大公夫人寄《自由領(lǐng)》時(shí)附詩一首
致娜·雅·波柳斯科娃
童話
致恰阿達(dá)耶夫
(以上烏蘭汗譯)
N·N·(給瓦·瓦·恩格里加爾特)
鄉(xiāng)村
水仙女
隱居
歡宴
(以上蘇杭譯)
在南方
1820-1824
給多麗達(dá)
“我熟悉戰(zhàn)斗,愛聽刀劍相擊……”
“唉!她為何還要閃現(xiàn)……”
“我不惋惜我的青春良辰……”
“白晝的巨星已經(jīng)黯淡……”
海仙
“漸漸稀薄了,飛跑的白云……”
(以上陳馥譯)
繆斯
“我再也沒有什么期望……”
戰(zhàn)爭(zhēng)
致格涅吉奇函摘抄
短劍
給瓦·里·達(dá)維多夫
給卡捷寧
給恰阿達(dá)耶夫
“誰見過那個(gè)地方?天然的豐饒……”
“我即將沉默!……但在憂傷的日子……”
“我的朋友,我忘了過往歲月的足跡……”
拿破侖
“忠貞的希臘女子!不要哭,——他已經(jīng)英勇犧牲……”
致奧維德
征兆
(以上谷羽譯)
……
在米哈伊洛夫斯克村
流放歸來
*后的歲月
- >
二體千字文
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
推拿
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話