-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
格蘭特船長的兒女-(全譯本) 版權信息
- ISBN:9787807314974
- 條形碼:9787807314974 ; 978-7-80731-497-4
- 裝幀:一般純質紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
格蘭特船長的兒女-(全譯本) 本書特色
儒勒·凡爾納是法國19世紀的一位為青少年寫作探險小說的著名科幻作家,他作為科幻小說題材的創始人,獲得了世界各國讀者的青睞和贊譽。本書是他的著名的三部曲——《格蘭特船長的兒女》、《海底兩萬里》、《神秘島》中的**部,這部小說值得大家撥冗一讀,它可以激發人的斗志,培養勇于克服困難、不畏艱難險阻的精神。與此同時,還可以豐富讀者們的科學知識。該書也存在一些不足之處,譬如,對土著人的描寫總帶有一種輕蔑和歧視的態度,而且還對新西蘭土著部落人吃人肉的現象有所渲染。這是作者受其時代的限制所產生的結果,讀者們在閱讀時應加以注意。
格蘭特船長的兒女-(全譯本) 內容簡介
《格蘭特船長的兒女(全譯本)》是儒爾·凡爾納驚險科幻小說三部曲中的**部。它為我們描繪了一個懸念迭起、險象環生、充滿激情的神秘故事:英國富豪格里那凡爵士的鄧肯號豪華游船正在愛爾蘭和英格蘭之間的海峽上進行其處女航,爵士突然發現船尾有一條鯊魚緊隨其后。水手們捕殺了鯊魚,在鯊魚的腹部發現了一只香檳酒瓶,瓶中裝有三張分別用英文、法文、德文書寫的信箋。這三張已被海水浸蝕得殘缺不全的信箋引起了大家極大的興趣,他們把信上所能看清的單詞一一整理翻譯出來,很快弄明白這原來是失蹤已久的三桅船大不列顛尼亞號船長格蘭特先生發出的一封求救信!格里那凡爵士根據信中的內容推測,大不列顛尼亞號已在南半球的巴塔哥尼亞沿岸沉沒,格蘭特船長和兩名水手試圖登上大陸,不幸在南緯37度11分附近被野蠻的印第安人俘獲。格蘭特船長的一雙兒女獲悉此事,當即趕往格里那凡爵士府上。英國政府拒絕派遣船隊前往營救,正直勇敢的格里那凡爵士拍案而起,決定親率鄧肯號出海,去尋找格蘭特船長。慈祥溫柔的海倫夫人、深沉穩重的麥克那布斯少校、粗心大意的地理學家巴加內爾、精通航線的鄧肯號船長孟格爾和老水手奧斯丁……這些充滿正義和善良的人們在那封模糊不清、殘缺不全的求援信的指引下,帶著格蘭特船長的一雙兒女——剛毅堅強的格蘭特小姐和機智勇敢的小羅伯爾,開始了一場命運未卜的援救之旅。他們首先來到南美洲大陸,沿著南緯37度緯線穿越南美洲大草原,橫貫巴塔哥尼亞、安第斯山脈和智利,卻沒有找到任何有關格蘭特船長的信息。正當大家極度沮喪的時候,地理學家巴加內爾再次察看那三張信箋,指出求救信中所說的正確地點應該是在南半球的澳大利亞。于是,鄧肯號再次啟航,駛向重洋彼岸的大洋洲。就這樣,他們找遍了南緯37度緯線兩側所有的陸地和海島,登高山,爬冰川,過沼澤,遭遇地震、風暴、惡浪、洪水和野獸,還與海盜、吃人肉的原始部落土著人進行殊死的斗爭,終于在一個荒無人煙的小島上找到了幸存的格蘭特船長和兩名水手。《格蘭特船長的兒女(全譯本)》集中體現了凡爾納驚險科幻小說的所有特點:故事情節曲折驚險,人物命運瞬息萬變。小說在重點描寫人與自然之間的斗爭的同時,描繪人與人之間的斗爭,譴責了貧困、失業和人壓迫人、人剝削人的丑惡現象,對殖民主義進行了無情的抨擊和控訴。小說中也有對黑人的歧視、對新西蘭土著居民吃人肉現象的渲染等不足之處。
格蘭特船長的兒女-(全譯本) 目錄
格蘭特船長的兒女-(全譯本) 節選
法國作家儒爾·凡爾納被譽為“現代科幻小說的鼻祖”。
一八二八年二月八日,儒爾·凡爾納出生于法國西部海岸名
城南特市,他的父親皮埃爾·凡爾納是當地的一名律師,其
祖父是普羅萬法庭的一位代理推事,曾祖父是法國*高法院
的公證人。在這個和睦的家庭里,儒爾受到了良好的教育和
正統教義的熏陶,繼承了父輩因長期從事法律活動而養成的
批判精神以及法國阿洛特血統的浪漫激情和豐富的想象力。
九歲的時候,儒爾被送入當地的圣斯塔尼斯拉斯學校,他在
文學、地理方面的特長與愛好很快表現出來,學校的檔案里
有儒爾·凡爾納連年獲得地理、聲樂、背誦、作文和翻譯等獎
項的記載。
一八三九年夏天,年僅十一歲的儒爾·凡爾納得知一艘
三桅遠洋船科拉利亞號正準備啟航開往印度,并且一位跟他
同齡的孩子在這艘即將啟航的帆船上有一份少年見習水手的
雇傭合同,他便決定悄悄地進行一次冒險旅行。于是,儒爾
把自己積蓄的零用錢全部收集起來,買下了那個同齡少年的
聘約,然后順利地登船出航。他的父親得到消息之后,搭上
一艘火輪船及時趕到下一個港口,在科拉利亞號上找到了正
在興奮不已的儒爾。回到家里,儒爾受到了父親嚴厲的斥責,
挨了一頓棒子之后被禁閉起來。儒爾躺在床上,流著淚向他
的母親發誓說,從今以后他“保證只躺在床上、在幻想中旅
行”。兒童時代強烈的探險欲在現實中無法得到滿足——這
一難忘的童年經歷,讓凡爾納的心靈從此馳騁于各種奇妙的
幻想之中。
一八四六年,儒爾中學畢業。按照父親的規劃,身為長
子的他理所當然地要接替父業,因此,儒爾開始在南特攻讀
法學,并于一八四七年四月被父親送往巴黎繼續攻讀法律。
一八四九年,儒爾·凡爾納在巴黎通過了法學考試,獲得學
士學位。在此期間,他致力于喜劇、悲劇、輕歌劇的創作,經
常出入于文學沙龍,與亞歷山大.仲馬——《(三個火槍手》的
作者結識,并與熱情好客的大仲馬建立了親密的關系。在大
仲馬的幫助下,他的劇本《折斷的麥稈)》于一八五。年六月十
二日在巴黎歷史劇院上演并受到觀眾的熱烈回應。
此后,儒爾·凡爾納拒絕接管他父親的律師事務所,義
無反顧地踏上了文學創作的道路。一八六三年,他的**部
科幻小說《(氣球上的五星期)》正式出版并獲得成功。此后四十
余年間,儒爾·凡爾納一直筆耕不輟,幾乎每年都有一兩部
新作問世。他的科學幻想小說的總名為《(在已知和未知的世
界中奇異的漫游)》(簡稱《(奇異的漫游)》),著名的三部曲《(格蘭
特船長的兒女)》、《(海底兩萬里)》和《(神秘島)》是其中*為經典的
代表作。
《(格蘭特船長的兒女)》于一八六八年正式出版,是儒爾·
凡爾納驚險科幻小說三部曲中的**部。它為我們描繪了一
個懸念迭起、險象環生、充滿激情的神秘故事:英國富豪格里
那凡爵士的鄧肯號豪華游船正在愛爾蘭和英格蘭之間的海峽
上進行其處女航,爵士突然發現船尾有一條鯊魚緊隨其后。
水手們捕殺了鯊魚,在鯊魚的腹部發現了一只香檳酒瓶,瓶
中裝有三張分別用英文、法文、德文書寫的信箋。這三張已被
海水浸蝕得殘缺不全的信箋引起了大家極大的興趣,他們把
信上所能看清的單詞一一整理翻譯出來,很快弄明白這原來
是失蹤已久的三桅船大不列顛尼亞號船長格蘭特先生發出的
一封求救信!格里那凡爵士根據信中的內容推測,大不列顛
尼亞號已在南半球的巴塔哥尼亞沿岸沉沒,格蘭特船長和兩
名水手試圖登上大陸,不幸在南緯37度11’附近被野蠻的印第
安人俘獲。
格蘭特船長的一雙兒女獲悉此事,當即趕往格里那凡爵
士府上。英國政府拒絕派遣船隊前往營救,正直勇敢的格里
那凡爵士拍案而起,決定親率鄧肯號出海,去尋找格蘭特船
長。慈祥溫柔的海倫夫人、深沉穩重的麥克那布斯少校、粗心
大意的地理學家巴加內爾、精通航線的鄧肯號船長孟格爾和
老水手奧斯丁……這些充滿正義和善良的人們在那封模糊不
清、殘缺不全的求援信的指引下,帶著格蘭特船長的一雙兒
女——剛毅堅強的格蘭特小姐和機智勇敢的小羅伯爾,開始
了一場命運未卜的援救之旅。
他們首先來到南美洲大陸,沿著南緯37。緯線穿越南美洲
大草原,橫貫巴塔哥尼亞、安第斯山脈和智利,卻沒有找到任
何有關格蘭特船長的信息。正當大家極度沮喪的時候,地理
學家巴加內爾再次察看那三張信箋,指出求救信中所說的正
確地點應該是在南半球的澳大利亞。于是,鄧肯號再次啟航,
駛向重洋彼岸的大洋洲。就這樣,他們找遍了南緯37度線兩
側所有的陸地和海島,登高山,爬冰川,過沼澤,遭遇地震、
風暴、惡浪、洪水和野獸,還與海盜、吃人肉的原始部落土著
人進行殊死的斗爭,終于在一個荒無人煙的小島上找到了幸
存的格蘭特船長和兩名水手。
《(格蘭特船長的兒女)》集中體現了凡爾納驚險科幻小說的
所有特點:故事情節曲折驚險,人物命運瞬息萬變。小說在
重點描寫人與自然之間的斗爭的同時,描繪人與人之間的斗
爭,譴責了貧困、失業和人壓迫人、人剝削人的丑惡現象,對
殖民主義進行了無情的抨擊和控訴。小說中也有對黑人的歧
視、對新西蘭土著居民吃人肉現象的渲染等不足之處。
儒爾·凡爾納一生共創作八十多部作品,除了三部曲《(格
蘭特船長的兒女)》、《(海底兩萬里)》、《(神秘島)》之外,其他*為讀
者所喜愛的主要作品有《(八十天周游世界》、《(氣球上的五星期)》、
《(地心游記)》、《(從地球到月球)》、《(環繞月球)》、《(蓓根的五億法郎)》、
《(烽火島)》、《(征服者羅比爾)》、《(喀爾巴汗古堡)》、《(米歇爾·斯特
羅哥夫)》等等。與《(格蘭特船長的兒女)》一樣,這些作品以追
求科學、民主和進步為主題,以積極樂觀的態度體現出反對
外來侵略、反抗奴役和壓迫、歌頌人性的真善美等等正義傾向。
作者善于將現實與幻想巧妙地結合起來,以生動流暢的語言、
扣人心弦的情節、大膽豐富的想象、新奇神秘的場景和包羅萬
象的科學知識,創作出一個個引人入勝的故事。他筆下的主
人公基本上都具有堅忍不拔的意志、高雅脫俗的志趣、疾惡如
仇的品德、臨危不懼的正氣、舍身救人的犧牲精神和孜孜不倦
的創新精神,基本上都是敢于、善于與大自然、與人間邪惡作
不懈斗爭的既平凡而又偉大的英雄式人物。世界上還很少有
像他這樣的作家,從廣袤的陸地寫到浩瀚的海洋,從神秘莫
測的地心寫到變幻無窮的星際空間。他的許多在當時被認為
是不可思議的科學預見,如今都已經實現或即將實現。一百
多年以來,儒爾·凡爾納這個名字超越時空地域,散發著永
恒的藝術魅力,他的作品被翻譯成各種文字在世界各地廣為
流傳,成為歷久不衰的文學名著,深受全世界一代又一代不
同膚色、不同年齡的讀者喜愛與歡迎。
一九。五年三月二十四日清晨八時,儒爾·凡爾納因糖
尿病急性發作,與世長辭,享年七十七歲。
編委全
第二十六章大西洋
這棵燃燒著的“翁比”樹在漫無邊際的水面上漂流著,兩
個小時過去了,它還沒有碰到陸地,不過火焰已在逐漸地熄
滅。現在已經沒有大危險了,少校輕松地說了句:“現在,大
危險是過去了,我們死里逃生。”
水的流速還是很快,流向也沒改變,還是由西南奔向東
北。只剩下幾道殘余的閃電稀稀落落地在天空的角落里閃著,
夜又變黑了。
雨點漸漸變小,*后變成了水霧雨簾。水霧隨風飄舞,
逐漸被扯成一團團的云,在空中急速地移動開來。
不知道“翁比”樹會順水漂流多長時間,它像裝上了發動
機似的往前飛馳。不過,快到凌晨三點時,少校叫大伙留心,
樹枝好像偶爾觸到了水底。奧斯丁折了一根長樹枝,往水里
一插,探測出水確實不怎么深了。果然,漂了二十分鐘后,
“翁比”撞到了什么東西,“轟”的一聲后就停止漂流了。
“陸地!陸地!”巴加內爾激動地喊起來。
“翁比”樹確實撞到了一片高地,擱淺下來了。任何一個
航海家遇到陸地時也不及他們那么高興。小羅伯特和威爾遜
跳到高地上,口里大呼著“萬歲”!就在這時,一個大家都熟
悉的聲音混合著馬蹄聲突然傳了過來,隨之出現了一個印第
安人的高大身影。
“塔卡夫!”小羅伯特**個喊起來。
“塔卡夫!”眾人異口同聲地喊起來。
“阿來哥斯①!”那個巴塔哥尼亞人也在喊著。當時他自
己就是被洪水沖到這里來的,他知道,他們順流而下也一定
會漂流到這里,所以他就在這里等候著同行的伙伴。
塔卡夫一把抱起小羅伯特,巴加內爾從他的身后抱住了
他。格里那凡爵士、麥克那布斯少校和水手們看到自己的向導
大難不死,都極其高興,一個勁地跟他緊緊地握手。然后,
塔卡夫領著大家來到一個廢棄的“厄斯丹廈”的敞棚底下,那
里燒著一堆旺火,大塊大塊的肉在火上烤著。大伙不亦樂乎
地烤著火、吃著東西!吃飽了東西,身體變暖和了之后,大伙
才開始發出感嘆,如此艱險的處境,水火齊襲,鱷魚圍困,
他們居然還活了下來!
原來,塔卡夫在桃迦的幫助下逃過了這一劫,他把這一
切簡略地告訴了巴加內爾。塔卡夫也知道了信件有了新的解
讀,并且由此給大家帶來了希望,因為巴加內爾把這些都告
訴了他,對于這種新的解讀,他明顯搞不大懂,但看到朋友
們個個重又燃起了希望,他也跟著高興起來。
稍事休整,大家又踏上了征途,此時正值早晨八點鐘。
這里距離海邊還有四十英里,步行的話需要三十六個小時,
要是誰累得走不動了,桃迦就可以馱一下誰。
眾人跟隨著塔卡夫走向高地,他們的背后是汪洋一片,
滿目荒涼的高地上只有零星的幾棵樹。
第二天,走到離海邊十五英里之處時,就可以聞到海的
味道了。海風非常強勁,因為風力的作用,植被都很矮小,
有時還能夠看到閃著亮光的鹽灘,遇到鹽灘只能繞道,因為
鹽灘像鏡子一樣光滑,在上面無法行走。一直走到晚上八點,
每個人都累得快要散架了,但是,一座高達四十多米的沙丘
卻偏偏出現在眼前,把后面一條泡沫飛濺的白線擋住。過
了一會,眾人就聽到了漲潮的聲音。
“大海!”巴加內爾歡呼道。
“是,到了大海邊!”塔卡夫大聲說道。
這群經過了長途跋涉的人,剛才還累得步子都邁不動了,
突然問卻變得精神振奮,一個個身手矯健地爬上沙丘。
沖到沙丘頂時,根本看不清夜色中蒼茫的大海,鄧肯號
連影子也不見。
“鄧肯號一定在這一帶海邊巡弋!”格里那凡爵士著急
地說。
“明天一定可以看見它。”麥克那布斯少校回答。
奧斯丁沖著鄧肯號可能出現的方向,扯開嗓子呼喊著它,
卻沒得到一絲回音。這時,風大而浪急,沙灘又淺,鄧肯號
一定不會停泊在海岸邊五英里的范圍以內。船長孟格爾非常
小心謹慎,他知道淺灘比礁石更為可怕。水手們沖著大海呼
喊了一會兒,自然也沒有效果。情形已是如此,繼續這樣尋
找下去確實沒什么意義了。
少校說目前*重要的事情是找個地方過夜,其他事情等
到天明再說,現在不要著急。他帶頭在沙丘上挖掩體作睡覺
用的床,大家就跟著他那樣挖起來。還剩下*后一點干糧,
大家吃完它后,隨即就倒頭睡去。格里那凡爵士雖然跟大家
一樣疲憊不堪,但他卻怎么也無法人睡。夜色籠罩著大海,
海風在怒吼,浪濤拍擊著海岸,沙丘上飛沙走石,格里那凡
爵士耳聞目睹著這一切,他不敢奢望,在這周圍的海面上,
鄧肯號會出現。可是,也實在找不出什么理由能說明它不會
來到約定的地點。格里那凡爵士這隊人從塔爾卡瓦諾灣出發
后,橫穿了南美洲大陸,到現在為止,已經過去了整整30天
的時間。這么長的時間,按道理也夠鄧肯號繞過合恩角,抵
達南緯37。線穿過大西洋岸邊了!再加上鄧肯號是一艘快輪,
船長和船員都是一流的,要是它會延誤那實在說不過去啊!
格里那凡爵士理智地進行著分析,同時又在情感上作著
各種揣度,他在理智和情感中受著苦苦的煎熬:黑夜漫漫,他
好像看到了親人們的身影,親愛的海倫、瑪麗·格蘭特、鄧肯
號E的水手們……
- >
二體千字文
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
隨園食單
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
中國歷史的瞬間
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述