婷婷五月情,国产精品久久久久久亚洲小说,runaway韩国电影免费完整版,国产乱在线观看视频,日韩精品首页,欧美在线视频二区

歡迎光臨中圖網 請 | 注冊

包郵 行政史話

作者:張帆著
出版社:商務印書館出版時間:2007-11-22
開本: 01 頁數: 284
讀者評分:4分1條評論
本類榜單:政治軍事銷量榜
中 圖 價:¥7.8(4.3折) 定價  ¥18.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
開年大促, 全場包郵
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標記、光盤等附件不全詳細品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

行政史話 版權信息

  • ISBN:9787100054485
  • 條形碼:9787100054485 ; 978-7-100-05448-5
  • 裝幀:70g膠版紙
  • 冊數:暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

行政史話 本書特色

本書整理歸納了“行政”一詞從先秦到清代前期的傳統含義及用法,考證了19世紀末“行政”一詞從傳統到現代的轉變原因,并將主要研究集中于近現代之后,本書不是一般的行政學說史或行政學發展史,而是一部“行政”概念發展史。

行政史話 內容簡介

該書以全新的視角勾勒出“行政”一詞從傳統到現代的演變軌跡。并以史為據,對目前學術界的爭論熱點提出了新的看法,反映了我國的行政研究在這一階段的特點和趨勢。

行政史話 目錄

緒論**章 “行”、“政”的傳統含義及用法 **節 古文中“行”、“政”的含義及用法 第二節 “行”、“政”連用的出現 第三節 “行”、“政”連用的豐富 第四節 從“天子行政”到“臣子行政” 第五節 “行”、“政”連用的延續 第六節 從“行”、“政”連用到漢語詞匯“行政”第二章 “行政”現代含義的來源分析 **節 將西文譯為“行政”的可能性 (一)西書翻譯 (二)報刊出版 第二節 考察“泰西”賦予“行政”現代含義的可能性 (一)游歷歐美 (二)出使日本第三章 “行政”一詞在日本的情況及其傳入中國 **節 日語“行政”一詞的出現 (一)日本的西學研究 (二)明治初期的正統用法——“行法” (三)“行政”對“行法”的替代 第二節 日語“行政”一詞的演變 (一)從“executive(power)”到“administration”的“行政” (二)“行政”的正統與異端含義 第三節 “行政”一詞傳入中國的三大途徑 (一)翻譯日書 (二)赴日考察 (三)聘請日教 第四節 “行政”成為漢語中的正統詞匯 (一)“行法”與“行政”的并存 (二)“行政”正統地位的確立第四章 “行政學”中的“行政”概念 **節 “行政學”一詞在日本的情況及其傳入中國 (一)日本早期的“政治學”研究情況 (二)從“administration”到“Administration” (三)日本早期的“行政學”研究情況 (四)“行政學”一詞由日本傳入中國 第二節 中國早期的“行政學”研究情況 第三節 早期“行政學”中的“行政”概念第五章 “行政管理學”中的“行政”概念 **節 “行政管理”一詞的出現 (一)“管理”一詞的普及 (二)“科學管理原理”的傳人 (三)“一般管理理論”中的“行政” (四)“行政管理”中的“行政”概念 第二節 “行政管理學”的興起 (一)“行政學”著作中的“行政管理” (二)“行政管理”研究文章的涌現 (三)“行政管理學”著作的出現 第三節 “行政學”與“行政管理學”的并行及中斷第六章 20世紀80年代有關“行政”的爭論 **節 20世紀80年代關于“行政管理學”的爭論 (一)“行政學”與“行政管理學”的恢復 (二)“行政管理學”的內涵之爭 (三)“行政管理學”與“行政學”的關系之爭 第二節 20世紀80年代“公共行政(學)”、“公共行政管理(學)”及“公共管理(學)”等提法的興起 (一)“公共行政(學)”一詞的普及 (二)“公共行政管理(學)”一詞的出現 (三)“公共管理(學)”一詞的出現第七章 20世紀90年代以來關于“公共行政(學)”與“公共管理(學)”的爭論 **節 “Public Administration”的翻譯之爭 (一)歷史視角下的“Public Administration” (二)世紀之交“Public Administration”的翻譯困境 (三)困境解讀及出路 第二節 “Public Administration”的學科設置之爭 (一)“Public Administration”學科的未解之謎 (二)“Public Administration”學科設置的新構想結語 “行政”概念發展歷程的回顧及展望參考文獻后記
展開全部

行政史話 節選

bsp; 序
    張帆的碩士論文《“行政”史話》,經過兩年多的修改,即將由商
務印書館正式出版,這是一件值得慶賀的事。
    行政學在中國已經經歷了近百年的發展。國內學術界在行政
學研究的許多領域已經取得了卓著的成果,而這些成果對完善現
實層面的政府管理也起到了實質性的推動作用。然而,在行政學
研究中卻存在著某些基礎性問題,還有待進一步梳理與總結。例
如,對于行政學科的基礎概念——漢語“行政”一詞的起源及變遷,
國內尚沒有系統翔實的研究。目前,同是研究行政現象及行政規
律的學問,國內卻有“行政學”、“行政管理學”、“公共行政學”、“公
共行政管理學”及“公共管理學”等多個稱謂與之對應,由此造成了
很多理解上及交流上的不便。一直以來,“Public Administration"在
我國都被譯成“公共行政(學)”。但是,上世紀末我國引入的
MPA,即“公共管理專業碩士學位”(Master 0f Public Administration),
卻將"Administration"譯成了“管理”。隨著“公共管理”一級學科的
設置,“公共管理學”與“行政學”、“行政管理學”或“公共行政學”的
關系問題,更是成為學界新一輪的爭論熱點。目前,國內涉及
“Public Administration"的翻譯問題或學科設置問題的研究雖多,但
往往存在兩方面的不足,一是不能結合“行政”概念及學科的發展
歷史進行分析,二是過分倚重國外研究而不能結合本國實際。
    張帆自本科至博士,一直在北京大學政府管理學院就讀,于政
治學與行政學專業方面有著相當扎實的基本功。而輔修德語,留
學日本東京大學的經歷,又使她精于英語、德語和日語,能夠很好
地掌握并運用國外*新研究成果及**手材料。張帆撰寫碩士論
文時,學界就“公共管理”的翻譯問題與學科設置問題正展開激烈
爭論,為了尋找新的論據,她決定以歷史的眼光,逐步理順“行政”
概念在中國的發展脈絡,并從歷史的角度重新界定“行政”及相關
概念的內涵與外延,重新闡釋這些概念之間的關聯。
    由春秋戰國至21世紀,“行政”這一概念,在中國已存在將近
三千年。《“行政”史話》一文整理歸納了“行政”一詞從先秦到清代
前期的傳統含義及用法,考證了19世紀末“行政”一詞從傳統到現
代的轉變原因,并將主要研究集中于近現代之后,這與我國行政學
科的發展是基本一致的。雖然該論文不是一般的行政學說史或行
政學發展史,而是一部“行政”概念發展史,但是無論在哪個歷史階
段,“行政”概念的變遷與我國行政學科的發展都是彼此交織的,
“行政”一詞含義及用法的變化,總是從一個側面反映了行政學在
學科定位、學科邊界以及學科內容上的發展。也正是在這個意義
上,該論文所涉及的問題,在一定程度上折射了目前我國行政學界
所面臨的難題,甚至在某些方面,反映了整個中國社會所面臨的
“傳統”與“創新”問題。
    該論文對“行”、“政”的傳統含義和用法,“行政”一詞從傳統含
義到現代含義的轉變,“行政”一詞在日本的使用及傳人中國等資
料的梳理,大概是至今有關“行政”研究中*為詳盡的。而從“行
政”概念人手,對“行政學”與“行政管理學”的興起與發展進行分析
和評論,在目前的“行政學”研究中也是較為新穎的。此外,該論文
以史為據,對20世紀80年代以來有關“行政”概念的爭論,尤其是
世紀之交由“公共管理”的翻譯問題所引發的爭論,提出了自己獨
特的見解,這對消弭學界就“公共行政”、“公共管理”等概念在理解
及使用上的混亂,具有一定的積極作用。
    當然,描述歷史是較為容易的,從歷史中汲取經驗,用以指導
將來的行動則是十分困難的。張帆的這篇論文(現在應該說是一
部專著了),對于“行政學”這一門學科來講,只是一個基礎性的研
究工作。希望張帆在本書出版之后,能虛心聽取各方專家的意見,
并以此研究為基礎,繼續深入挖掘材料,提升理論高度,把自己的
研究推向更高更深的層次。
    陳慶云
    2007年2月27日

   第三章  “行政”一詞在日本的
    情況及其傳入中國
    既然具有現代含義的“行政”一詞,極有可能是由日本輸人中
  國的,那么考察“行政”一詞在日本的出現背景及演變過程就顯得
  十分必要。
    **節  日語“行政”一詞的出現
    (一)日本的西學研究
    西(洋)學在日本江戶時代后期的學術中占有特殊地位。①至
  19世紀中期,日本已經積累了約一百年的蘭學歷史。所謂蘭學,
  是指江戶中期至幕末開國以前關于西方學問、技術或西歐形勢的
  知識及其研究。②由于當時的學習主要以荷蘭語為媒介,所以統
  稱“蘭學”。1853年美國以軍艦叩開日本國門。幕府開始全力扶
  植以西方近代軍事科學及相關學科為主要內容的洋學。諸藩也紛
紛招聘蘭學家從事蘭書翻譯及兵制、裝備的改革。①隨著與西方
接觸的擴大及深入,蘭學逐漸擴展到以西方社會科學為主的幕末
洋學。幕末洋學的知識來源亦從荷蘭語書籍逐漸擴展到英、法、
德、俄等多種語言的著述。②
    1856年幕府啟用國內洋學家創立洋學基地,成立了綜合研習
洋學的機構“蕃書調所”。1863年“蕃書調所”改稱開成所。③開成
所是當時日本規模*大的洋書收藏中心,僅1953年在東京上野圖
書館發現的蓋有“蕃書調所”、“開成所”等印記的洋書就達3500
冊。④與此同時,幕府還聘請大批歐美專家講學。自1855年開辦
海軍講習所到1868年,全國包括各藩延聘的外國專家共212人。⑤
不僅如此,幕府還將國人送往歐美,實地考察。自1860年幕府首
次派出赴美使節團至1867年僅8年時間內,遣往歐美各國的使節
團共有6個,加上1862年派往荷蘭的留學生15名,派出總人數約
300人。⑥作為幕府*早留學生的津田真道(1829—1903)和西周
(1829—1897)等人,在荷蘭萊頓大學學習法理、國際法、國法學、經
濟學、統計學、哲學等課程。⑦留學歸國后,即在開成所開設了社
會科學各科,包括法理、國際公法、經濟、統計等,使開成所成為人
文社會科學的研究中心。①
    1861年,擔任“蕃書調所”助教的加藤弘之(1836—1916)撰寫
了《鄭卿》(《鄰草》)一書。該書假借鄰邦中國(清)改革論之名,用
問答體的形式介紹了世界上的四種政體,即君主專制、君主立憲、
貴族專權和共和制,②提出了“上下分權之政體”③即君主立憲政
體。在當時的書籍中,這本書*正確地記載了歐美的制度、憲法、
國會、王權及其相互關系。④1866年福囗諭吉(1834—1901)撰寫
了《西洋事情》,全面介紹歐洲各國的政治經濟和社會文化。此書
發行15萬冊,深受讀者歡迎。⑤1873年(明治六年)6月,福囗諭
吉、津田真道、西周、加藤弘之等啟蒙思想家組織了日本**個學
術團體“明六社”,為了“以卓識高論喚醒愚民”⑥,而開始全面、深
入地介紹西方社會的近代思想與政治制度。



商品評論(1條)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服
主站蜘蛛池模板: 聚会的目的迅雷下载 | 免费国产一区二区三区 | 伊人网综合视频 | 国产农村1级毛片 | 久久久精品午夜免费不卡 | 国产成版人视频网站免费下 | 亚洲国产精品免费 | 四虎影永久在线观看网址 | 爱瑟瑟精品视频在线播放 | 嫂子的职业bd | 青青热久久国产久精品秒播 | 人人干视频在线观看 | 国产一区二区三区在线观看精品 | 久久国产成人精品国产成人亚洲 | 婷婷伊人网 | 日韩天天操 | 奇米五月天 | 日日摸夜夜欧美一区二区 | 欧美啪啪网 | 国产美女视频一区 | 婷婷射丁香 | 国产福利一区二区三区 | 激情五月婷婷丁香 | 人人人人草 | 四虎影视在线影院4hutv | 97精品高清一区二区三区 | 欧美日韩中文亚洲另类春色 | 开心色五香五月婷婷 | 91最新视频 | 麻豆精品在线播放 | 五月天激情婷婷大综合 | 久久三级影院 | 四虎影视www | 久久笫一福利免费导航 | 亚洲欧美日韩综合一区久久 | h小视频在线观看 | 色婷婷中文字幕在线一区天堂 | 久久婷婷网 | 欧美日日夜夜 | 欧美性淫爽www视频播放 | 欧美国产小视频 |