掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
買過本商品的人還買了
語言交際研究與應用 版權信息
- ISBN:9787802305106
- 條形碼:9787802305106 ; 978-7-80230-510-6
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
語言交際研究與應用 內容簡介
本書是一部研究語言與交際的著作,運用現代語言理論研究英語、漢語在音系、語法、語用、教學方面的一些熱點問題。書中介紹了現代音系理論、句法理論、語用理論和外語教學理論的發展,并結合語言實例研究了英語和漢語在重音結構、語法結構、禮貌策略、語用誤解、語用失誤的一些理論問題,展示了外語教學理論的*新發展,詳細分析了商務英語在新聞、廣告、談判、信函方面的語體特點等應用語言學研究中的重要課題。
語言交際研究與應用 目錄
**章 音系學的理論背景與方法
1.音系學的語音學基礎
2.音系學在語法理論中的位置
3.生成語法中的音系學
4.從推導規則到制約條件
5.討論
第二章 英式發音和“河口英語”
1.關于英式英語語音的研究
2.第三代領軍人物威爾斯的貢獻
3.RP的漸變
4.“河口英語”
第三章 重音理論和英語重音
1.重音問題
2.stress和accent
3.英語詞重音的語音學闡釋
4.英語詞重音的音系學闡釋
5.詞重音的非線性音系學方法
6.詞重音的優選音系學方法
第四章 漢語重音研究
1.普通話和普通話語音
2.雙音節詞重音結構的研究
3.多音節詞重音結構的研究
4.重音研究的問題和難點
5.普通話重音的層次
6.普通話的重音指派算法
7.制約條件的相互作用
8.關于漢語重音的一些結論
第五章 英語句子重音的解釋
1.問題的提出
2.句法派的基本觀點
3.語義派的基本觀點
4.討論
第六章 漢語的幾個語法問題
1.零主語語言問題
2.遞系式(兼語式)、雙賓結構和層次分析法
3.形容詞與分類
4.動詞“吃”和“吃+NP”結構
第七章 現代漢語的動補結構
1.補語和動補結構的定義
2.補語和動補結構的分類
3.動補結構的生成語法研究
4.存在的問題和展望
第八章 禮貌的語用學
1.禮貌的普遍性
2.禮貌的得體性
3.禮貌的策略性
4.中文序言中的禮貌策略
5.禮貌策略與《紅樓夢》中的請求語
第九章 語用失誤
1.什么是語用失誤
2.語用失誤的研究方法
3.語用失誤與外語教學
4.語用失誤的成因
5.從認知角度看語用失誤
第十章 語用誤解
1.誤解與刻意曲解
2.誤解與連貫
3.“阿Q”例再研究
第十一章 交際教學法的理論與評價
1.交際教學法的形成
2.交際教學法的基本理論與原則
3.對交際教學法的評價
第十二章 外語教學的新進展
1.教學思想的轉變
2.教學重點的轉變
3.教學模式、方法與手段的轉變
4.結束語
第十三章 現代語言學理論與商務英語語體研究
1.“經濟原則”與財經新聞英語的語言特點
2.語用學與英文雜志廣告用語的特點
3.禮貌大同策略與商務談判中的禮貌請求和拒絕
4.結束語
第十四章 商務英語語體特征及商務信函英語
1.引言
2.商務英語語體的一般特征
3.商務信函英語的語體特點
4.社會語境對商務英語信函語言正式程度的影響和制約
5.社會語境對商務英語信函語篇結構的影響和制約
6.結束語
參考文獻
附錄一 專業術語漢英對照表
附錄二 外國人名漢英對照表
1.音系學的語音學基礎
2.音系學在語法理論中的位置
3.生成語法中的音系學
4.從推導規則到制約條件
5.討論
第二章 英式發音和“河口英語”
1.關于英式英語語音的研究
2.第三代領軍人物威爾斯的貢獻
3.RP的漸變
4.“河口英語”
第三章 重音理論和英語重音
1.重音問題
2.stress和accent
3.英語詞重音的語音學闡釋
4.英語詞重音的音系學闡釋
5.詞重音的非線性音系學方法
6.詞重音的優選音系學方法
第四章 漢語重音研究
1.普通話和普通話語音
2.雙音節詞重音結構的研究
3.多音節詞重音結構的研究
4.重音研究的問題和難點
5.普通話重音的層次
6.普通話的重音指派算法
7.制約條件的相互作用
8.關于漢語重音的一些結論
第五章 英語句子重音的解釋
1.問題的提出
2.句法派的基本觀點
3.語義派的基本觀點
4.討論
第六章 漢語的幾個語法問題
1.零主語語言問題
2.遞系式(兼語式)、雙賓結構和層次分析法
3.形容詞與分類
4.動詞“吃”和“吃+NP”結構
第七章 現代漢語的動補結構
1.補語和動補結構的定義
2.補語和動補結構的分類
3.動補結構的生成語法研究
4.存在的問題和展望
第八章 禮貌的語用學
1.禮貌的普遍性
2.禮貌的得體性
3.禮貌的策略性
4.中文序言中的禮貌策略
5.禮貌策略與《紅樓夢》中的請求語
第九章 語用失誤
1.什么是語用失誤
2.語用失誤的研究方法
3.語用失誤與外語教學
4.語用失誤的成因
5.從認知角度看語用失誤
第十章 語用誤解
1.誤解與刻意曲解
2.誤解與連貫
3.“阿Q”例再研究
第十一章 交際教學法的理論與評價
1.交際教學法的形成
2.交際教學法的基本理論與原則
3.對交際教學法的評價
第十二章 外語教學的新進展
1.教學思想的轉變
2.教學重點的轉變
3.教學模式、方法與手段的轉變
4.結束語
第十三章 現代語言學理論與商務英語語體研究
1.“經濟原則”與財經新聞英語的語言特點
2.語用學與英文雜志廣告用語的特點
3.禮貌大同策略與商務談判中的禮貌請求和拒絕
4.結束語
第十四章 商務英語語體特征及商務信函英語
1.引言
2.商務英語語體的一般特征
3.商務信函英語的語體特點
4.社會語境對商務英語信函語言正式程度的影響和制約
5.社會語境對商務英語信函語篇結構的影響和制約
6.結束語
參考文獻
附錄一 專業術語漢英對照表
附錄二 外國人名漢英對照表
展開全部
語言交際研究與應用 作者簡介
史寶輝,男,1961生,北京林業大學外語學院院長、教授,碩士研究生導師、學科負責人。1983年畢業于北京語言學院英語專業,1988年獲英國艾塞克斯大學(Essex)語言學專業碩士學位,2004年獲北京語言大學語言學及應用語言學專業博士學位。研究興趣廣泛,涉及音系學、形態學、句法學、語義學、社會語言學、英語教學理論、翻譯理論與實踐等,主持多項教學科研項目,發表論文20多篇,主編、參編著作、教材20余部,譯著多部。
書友推薦
- >
李白與唐代文化
- >
詩經-先民的歌唱
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
煙與鏡
- >
史學評論
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
朝聞道
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
本類暢銷