-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
莎士比亞全集.9.威尼斯商人(中英對照) 版權信息
- ISBN:750433703X
- 條形碼:9787504337030 ; 978-7-5043-3703-0
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
莎士比亞全集.9.威尼斯商人(中英對照) 本書特色
中國廣播電視出版社從臺灣遠東圖書公司引進版權,出版了梁實秋翻譯的《莎士比亞全集》中英文對照版,這是梁譯本《莎士比亞全集》以中英文對照的形式首次在內地出版發行。梁譯本的*大特點為:白話散文式的風格;直譯,忠實于原文;全譯,決不刪略原文。除此之外,梁譯本還有獨到之處:一是加了注釋。莎翁作品原文常有版本的困難,晦澀難解之處很多,各種雙關語、熟語、俚語、典故也多,猥褻語也不少,梁實秋不但直譯,而且加了大量注釋,幫助讀者理解原文。二是每劇前都加了序言。序言中對該劇的版本、著作年代、故事來源、舞臺歷史、該劇的意義及批評意見等均有論述。
莎士比亞全集.9.威尼斯商人(中英對照) 內容簡介
故事的主角安東尼奧是個寬厚為懷的富商,與一位猶太人夏洛克的高利貸政策恰恰相反。他的好朋友巴薩尼奧因要向一位繼承了萬貫家財的美麗女郎——鮑西婭求婚,向他借三千塊金幣,而安東尼奧身邊已無余錢,但為了幫助好友達成心愿,便向夏洛克以他那尚未回港的商船為抵押品,借三千塊金幣。沒想到夏洛克對安東尼奧往日與自己作對耿耿于懷,于是利用此機會設下圈套,要求用他身上的一磅肉代替商船。在一番口舌之后,安東尼奧答應了,與他定了合約。
衣著鮮亮的巴薩尼奧歡天喜地的去求親了,并且順利的得到了鮑西婭的芳心,正當兩人沉浸在無限甜蜜中時,可怕的消息突然傳來。安東尼奧來信說他的商船行蹤不明,就要遭受噩運,他希望見巴薩尼奧*后一面……聽到這個消息,巴薩尼奧趕緊奔回威尼斯,于此同時,聰慧的鮑西婭與侍女尼莉莎也偷偷地化裝成律師及書記員,趕去救安東尼奧。在法庭上,喬裝成年輕律師的鮑西婭聰明地答應夏洛克可以錄取安東尼奧的任何一磅內,但是,如果流下一滴血的話(合約上只寫了一磅肉,卻沒有答應給夏洛克任何一滴血),就用他的性命及財產來補贖,*終善良的安東尼奧獲救了,卑劣的夏洛克得到了應用的懲罰。
莎士比亞全集.9.威尼斯商人(中英對照) 作者簡介
莎士比亞是英國文藝復興時期偉大的戲劇家和詩人,他除了早期創作一些詩歌外,主要作品是戲劇,現存的劇本共有37部。莎士比亞的戲劇情節生動豐富,語言精煉優美,對歐洲文學和戲劇的發展有重大影響;他的詩集也以感情豐富、詩句絢爛而著稱,可以說莎士比亞的作品是永恒的經典。
梁實秋:是中國現代著名作家、文學批評家、文學翻譯家。他1903年1月生于北京,1915年考入清華留美預備校,1923年8月赴美留學,專攻英語和英美文學。1926年夏回國于南京東南大學任教,先后任暨南大學、青島大學、北京大學、北京師范大學等校外文系教授、系主任。1948年移居香港,1949年到臺灣,先后任臺灣省立師范大學、臺灣師范大學、臺灣大學教授、臺灣編譯館館長。1987年11月3日因心臟病病逝于臺北。
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
史學評論
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
我從未如此眷戀人間
- >
推拿
- >
唐代進士錄
- >
隨園食單